Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Four-point bending test
Four-point loading test
Three-point bending test
Three-point crossing test
Three-point loading test

Übersetzung für "Three-point loading test " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
three-point bending test | three-point loading test

Biegeversuch mit drei Schneidenauflagen


four-point bending test | four-point loading test

Biegeversuch mit vier Schneidenauflagen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.10.2.2 If the figure determined in the test referred to in point 4.10.2.1. exceeds by more than 0·5 m–1 the figure shown in the approval mark, a vehicle of the type considered or its engine shall be subjected to the test at steady speeds over the full-load curve, as described in section 4.2 of Appendix 2 to Annex IV. The emission levels shall not exceed the limits prescribed in Annex 7 to UN/ECE Regulation No 24

4.10.2.2 Wenn der bei der Prüfung nach Absatz 4.10.2.1. festgestellte Wert den im Genehmigungszeichen angegebenen Wert um mehr als 0,5 m–1 überschreitet, ist ein Fahrzeug des betreffenden Typs oder dessen Motor einer Prüfung bei verschiedenen gleichbleibenden Drehzahlen unter Vollast nach Anhang IV Anlage 2 Absatz 4.2 zu unterziehen. Die Emissionswerte dürfen die Grenzwerte nach Anhang 7 der UN/ECE-Regelung Nr. 24 nicht überschreiten.


Whenever it is declared by the vehicle manufacturer that a vehicle is suitable for towing loads (point 2.11.5 of Annex I to Directive 2007/46/EC) and if the space for mounting the rear registration plate may as a result be (partly) obscured within the planes of geometrical visibility due to the permitted and/or recommended installation of any mechanical coupling device, this shall be noted in the test report and stated on the EC type-approval certificate.

In den Fällen, in denen der Fahrzeughersteller erklärt, dass ein Fahrzeug für Zuglasten geeignet ist (Anhang I Abschnitt 2.11.5 der Richtlinie 2007/46/EG), und falls die Anbringungsstelle des hinteren Kennzeichens innerhalb der Ebenen der geometrischen Sichtbarkeit aufgrund der zulässigen und/oder empfohlenen Anbringung jeglicher Art einer mechanischen Verbindungseinrichtung (teilweise) verdeckt wird, ist dies im Prüfbericht zu vermerken und auf dem EG-Typgenehmigungsbogen anzugeben.


For point (4), if the test on the first two luminaires fails, the next three to be tested shall come from three other sources where possible.

Für Punkt 4 gilt, dass wenn die Prüfung mit den ersten beiden Leuchten nicht erfolgreich ist, die nächsten drei zu prüfenden Leuchten, soweit möglich, aus drei anderen Quellen stammen.


If the buckle, or the adjusting device, is part of the attachment or of the common part of a three-point belt, the buckle or adjusting device shall be tested with the attachment, in conformity with paragraph 7.5.2 below, except in the case of retractors having a pulley or strap guide at the upper belt anchorage, when the load will be 980 daN and the length of strap remaining wound on the reel shall be the length resulting from locking as close as possibl ...[+++]

Wenn der Verschluss oder die Verstelleinrichtung Teil des Befestigungsbeschlags oder des gemeinsamen Teils eines Dreipunktgurts ist, ist der Verschluss oder die Verstelleinrichtung mit dem Befestigungsbeschlag nach den Vorschriften des Absatzes 7.5.2 zu prüfen; dies gilt nicht für Aufrolleinrichtungen mit einem Umlenkbeschlag oder einer Gurtführung an der oberen Gurtverankerung; in diesem Fall wird eine Zugkraft von 980 daN ausgeübt, und die Länge des nach der Verriegelung noch auf der Spule aufgerollten Gurtbands muss möglichst genau 450 mm, vom Ende des Gurtbands aus gemessen, betragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The applicant points out that the case study tests took place over a period of three months and that the subjects which were given to the candidates did not vary substantially from one test to another.

Der Kläger macht geltend, dass die Fallstudien über einen Zeitraum von drei Monaten durchgeführt worden seien und sich die den Bewerbern vorgelegten Prüfungsgegenstände bei den einzelnen Prüfungen nicht wesentlich unterschieden hätten.


3.4. Securing devices - lashing devices - intended for securing the load as required in point 3.3 as well as partitioning systems, intended for vehicles up to 7,5 tonnes shall be designed in accordance with the provisions of Sections 3 and 4 of Standard ISO 27956:2009 “Road vehicles – Securing of cargo in delivery vans – Requirements and test methods”.

3.4. Sicherungseinrichtungen — Verzurrvorrichtungen — zur Sicherung der Ladung wie in Nummer 3.3 vorgeschrieben sowie Trennvorrichtungen, die für Fahrzeuge bis 7,5 Tonnen bestimmt sind, müssen den Vorschriften der Norm ISO 27956:2009 „Ladungssicherung in Lieferwagen (Kastenwagen) — Anforderungen und Prüfmethoden“ Abschnitte 3 und 4 entsprechen.


The test proposed by Procter Gamble – by virtue of which it is necessary, first, to ascertain what is the usual get-up of the relevant product on the market and, second, to determine whether, from the consumer’s point of view, the shape of the trade mark for which registration is applied is perceptibly different – means in effect that a three-dimensional mark should be registered if it meets just one condition, namely that it is different from any other shape, which is contrary to Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.

Die von Procter Gamble vorgeschlagene Prüfung, nämlich zunächst zu untersuchen, welches die gewöhnliche Aufmachung der betreffenden Ware auf dem Markt sei, und sodann, ob die Gestaltung der angemeldeten Ware für den Verbraucher merklich davon abweiche, bedeute, dass eine dreidimensionale Marke allein dann schon eingetragen werde müsste, wenn ihre Form sich von jeder anderen Form unterschiede, was im Widerspruch zu Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 stünde.


The relative standard deviations of the mean smoke values at each test speed (SVA, SVB, SVC, as calculated in accordance with section 6.3.3 of this Appendix from the three successive load steps at each test speed) shall be lower than 15 % of the mean value, or 10 % of the limit value shown in Table 1 of Annex I, whichever is greater.

Die relative Standardabweichung der mittleren Rauchwerte bei der jeweiligen Prüfdrehzahl (A, B, C) muß unter 15 % des Mittelwertes (entsprechend der Berechnung von SVA, SVB und SVC gemäß Abschnitt 6.3.3 aus den drei aufeinanderfolgenden Belastungsschritten bei jeder Prüfdrehzahl) oder, sofern dieser größer ist, unter 10 % des Grenzwertes von Tabelle 1 in Anhang I liegen.


The anchorages must be subjected to the test required in 6.4.2 in which the forces are transferred to them by means of a device reproducing the geometry of a three-point non-inertia reel belt, and the test required in 6.4.3 in which the forces are transferred to the lower anchorages by means of a device representing a lap belt.

Die Verankerungen werden der Prüfung nach Abschnitt 6.4.2 unterzogen, bei der die Belastungen auf sie mit Hilfe einer Vorrichtung übertragen werden, die die Anordnung eines Dreipunktsicherheitsgurtes ohne Aufrollvorrichtung darstellt, sowie der Prüfung nach Abschnitt 6.4.3, bei der die Belastungen auf die beiden unteren Verankerungen mit Hilfe einer Vorrichtung übertragen werden, die die Anordnung eines Beckengurts darstellt.


A selection of the manoeuvres referred to in points 3.2.4, 3.2.5 and 3.2.7 shall be tested (at least two manoeuvres for the three points, including one in reverse gear).

Die unter den Nummern 3.2.4, 3.2.5 und 3.2.7 genannten Fahrübungen werden stichprobenartig geprüft (mindestens zwei Fahrübungen aus den drei Nummern zusammen mit einer Rückwärtsfahrt).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Three-point loading test' ->

Date index: 2021-01-24
w