In 2003, Parliament decided that the analogue terrestrial network should be switched off by 1 February 2008 (34), and in May 2004 it decided that the multiplex reserved for SVT's digital transmissions should be built out to cover 99,8 % by the time the analogue terrestrial network was entirely shut down.
Im Jahr 2003 beschloss der Reichstag, dass das analoge terrestrische Netz vor dem 1. Februar 2008 abgeschaltet werden soll (34); im Mai 2004 beschloss er, dass der den digitalen Sendungen der SVT vorbehaltene Multiplexer so ausgebaut werden soll, dass er bei der vollständigen Abschaltung des analogen terrestrischen Netzes 99,8 % betragen soll.