However, this cause for satisfaction is counter-balanced by the fact that, aside from the possible criticism that the objectives could perhaps have been more demanding and rigorous, we are seeing that the objectives have been achieved, not as a result of the interest and efforts of the Member States, but simply to factors such as the favourable development of interest rates or greater than expected tax revenue.
Aber dieser Anlaß zur Genugtuung hat auch eine Kehrseite, denn abgesehen von der möglichen Kritik, daß die Ziele vielleicht nicht streng oder anspruchsvoll genug waren, stellen wir fest, daß die Erreichung der Ziele nicht auf das Interesse oder die Bemühungen der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist, sondern einfach auf solche Faktoren wie die günstige Entwicklung der Zinssätze oder höhere Steuereinnahmen als erwartet.