The application of EU law is in no way affected by the fact that the vessel carrying out the maritime transport, and on which the workers in whose favour that industrial action was taken are employed, flies the flag of a third country, nor by the fact that the crew members of the vessel are third country nationals.
Die Anwendung des Unionsrechts wird in keiner Weise durch den Umstand berührt, dass das Schiff, das den Transport zur See durchführt und auf dem die Arbeitnehmer beschäftigt sind, zu deren Gunsten die Arbeitskampfmaßnahmen durchgeführt werden, unter der Flagge eines Drittlands fährt, noch dadurch, dass die Besatzungsmitglieder des Schiffes Staatsangehörige von Drittländern sind.