Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Assess risks of clients' asset
Assess risks of clients' assets
Assessing risks of clients' assets
Asset encumbrance
Assets belonging to the estate
Assets in the estate
Assets of the estate
Earmarking of assets
Encumbrance of assets
Enter illegally
Enter unlawfully
Give legal legitimacy to the transfer of assets
Intangible asset
Intangible good
Intangible property
Invisible asset
Manage a brand asset
Manage brand assets
Managing brand assets
Perform risk analysis of clients' assets
Pledging of assets
Provide legal legitimacy to the transfer of asset
Provide legal legitimacy to the transfer of assets
Providing legal legitimacy to the transfer of assets
Succession assets
Succession property
Supervise brand assets
To book as an asset
To enter as an asset
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To put on the assets side
To set up as an asset
Withdrawal of assets
Withdrawal of large amounts of assets
Withdrawal of significant assets

Übersetzung für "To enter as an asset " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to book as an asset | to enter as an asset | to put on the assets side | to set up as an asset

aktivieren | auf der Aktivseite aufführen | ins Aktiv buchen


give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets

für rechtliche Zulässigkeit von Übertragungen von Wirtschaftsgütern sorgen


assessing risks of clients' assets | perform risk analysis of clients' assets | assess risks of clients' asset | assess risks of clients' assets

Risiken für Vermögenswerte von Kunden und Kundinnen beurteilen


manage a brand asset | managing brand assets | manage brand assets | supervise brand assets

Markenwerte verwalten


assets belonging to the estate | assets in the estate | assets of the estate | succession assets | succession property

Erbschaftsvermögen | Nachlassvermögen


asset encumbrance | earmarking of assets | encumbrance of assets | pledging of assets

Belastung von Vermögenswerten | Reservierung von Vermögenswerten


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

den Antrag zum Abschlusse eines Vertrages stellen


enter unlawfully | enter illegally

rechtswidrig einreisen | illegal einreisen


withdrawal of large amounts of assets | withdrawal of significant assets | withdrawal of assets

Rückzug bedeutender Vermögenswerte | Rückzug von Vermögenswerten | Abzug bedeutender Vermögenswerte | Abzug von Vermögenswerten


intangible asset [4.7] [ intangible good | intangible property | invisible asset ]

immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In order to prevent security incidents, DG SAFE may perform security checks on all persons, including Members, goods and assets before they enter and while present on Parliament premises, in particular:

(1) Zur Verhinderung von Sicherheitsvorfällen kann die GD SAFE Sicherheitskontrollen bei allen Personen, einschließlich der Mitglieder, Waren und Vermögenswerten vor ihrem Eintritt und während ihres Aufenthalts in den Räumlichkeiten des Parlaments vornehmen und insbesondere:


It should also provide a framework in which Member States entering into partnerships with the Community can ensure the long-term availability of their assets.

Dabei sollte für einen Rahmen gesorgt werden, in dem die Mitgliedstaaten, die eine Partnerschaft mit der Gemeinschaft eingehen, sich die langfristige Verfügbarkeit der von ihnen eingebrachten materiellen und immateriellen Werte sichern können.


While the renovation costs enter fully into the cost accounting, increasing house values relate to assets and capital stock considerations that are not part of the energy analysis.

Während die Sanierungskosten in vollem Umfang in die Kostenrechnung eingehen, beziehen sich steigende Immobilienwerte auf Vermögenswerte und Kapitalstockerwägungen, die nicht Bestandteil der Energieanalyse sind.


Are Articles 2(1) and 4(1) of the Sixth Directive (1) to be interpreted to the effect that, in circumstances such as those of this case (in which a person buys plots of land acting as a natural person, without being charged any input VAT, then acting as a sole trader builds on those plots a shopping centre, enters as assets of his business on the basis of national accounting rules only some of the plots on which he built the shopping centre and then se ...[+++]

Sind Art. 2 Abs. 1 und Art. 4 Abs. 1 der Sechsten Richtlinie (1) dahin auszulegen, dass unter Umständen wie denen des vorliegenden Falls (eine Person erwirbt Grundstücke als natürliche Person, ohne dabei Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt zu bekommen, errichtet auf diesen Grundstücken als selbständiger Unternehmer ein Einkaufszentrum, verbucht im Einklang mit den innerstaatlichen Buchungsregeln nur einen Teil der Grundstücke, auf denen sie das Einkaufszentrum errichtet, als Sachanlagen ihres Unternehmens und verkauft sodann das Einkaufszentrum samt allen Grundstücken dem Auftraggeber des Baus) d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. If the cash resource requirements are in excess of the assets of the accounts, the Commission may draw in excess of the total of these assets subject to the availability of appropriations in the budget and within the limit of the own resources entered in the budget. In this event, it shall inform the Member States in advance of any foreseeable excess requirements.

(2) Übersteigt der Kassenmittelbedarf die Guthaben der Konten, so kann die Kommission nach Maßgabe der im Haushaltsplan verfügbaren Mittel für Zahlungen und innerhalb der dort vorgesehenen Grenzen der Eigenmittel Belastungen über den Gesamtbetrag dieser Guthaben hinaus vornehmen. In diesem Fall unterrichtet sie vorher die Mitgliedstaaten über die voraussichtlich erforderlichen Überschreitungen.


Claims resulting from euro banknotes that have been frontloaded under Guideline ECB/2006/9 and have then entered into circulation before the cash changeover date (part of asset item 4.1 of the HBS until the cash changeover date and thereafter part of the correspondent accounts under asset item 9.5 of the HBS), but only until such claims become part of the intra-Eurosystem claims resulting from TARGET2 transactions.

Forderungen aus Euro-Banknoten, die gemäß Leitlinie EZB/2006/9 vorzeitig abgegeben und anschließend vor dem Termin der Bargeldumstellung in den Verkehr gebracht worden sind (bis zum Termin der Bargeldumstellung Teil der Aktivposition 4.1 der HB und anschließend Teil der entsprechenden Konten gemäß Aktivposition 9.5 der HB), jedoch nur, bis die jeweiligen Forderungen Teil der Intra-Eurosystem-Forderungen aus TARGET2-Transaktionen werden.


Moreover, a counterparty may not submit as collateral any asset-backed security if the counterparty (or any third party with which it has close links) provides a currency hedge to the asset-backed security by entering into a currency hedge transaction with the issuer as a hedge counterparty or provides liquidity support for 20 % or more of the outstanding amount of the asset-backed security.

Außerdem darf ein Geschäftspartner keine Asset-Backed Securities als Sicherheiten einreichen, wenn er (oder ein Dritter, zu dem er enge Verbindungen unterhält) zur Währungsabsicherung für die Asset-Backed Securities eine Währungsabsicherungsvereinbarung mit dem Emittenten eingeht oder eine Liquiditätsunterstützung von mindestens 20 % des ausstehenden Betrags der Asset-Backed Security bereitstellt.


Book value guarantees: IBAG, IBG and certain other companies in the group, primarily direct and indirect subsidiaries of IBAG and IBG, are guaranteed the value of the individual assets entered in the relevant audited balance sheet, with the exception of certain designated items such as intangible assets, cash, balances at the Bundesbank and credit institutions, and prepayments and deferred income (Rechnungsabgrenzungsposten).

Buchwert-Garantien: Garantien für die IBAG und die IBG sowie für bestimmte andere Gesellschaften der Gruppe, vornehmlich direkte und indirekte Tochtergesellschaften der genannten Unternehmen, bezüglich der Werthaltigkeit der einzelnen Vermögensgegenstände der in der jeweiligen testierten Bilanz aktivierten Posten mit Ausnahme bestimmter bezeichneter Vermögensgegenstände wie immaterielle Vermögensgegenstände, Kassenbestände, Guthaben bei der Bundesbank und Kreditinstituten oder Rechnungsabgrenzungsposten.


The accounts in respect of all income and expenditure entered in the budget, together with the balance sheet showing Europol's assets and liabilities, are subject to an annual audit.

Die Rechnungen über alle im Haushalt ausgewiesenen Einnahmen und Ausgaben sowie die Bilanz der Aktiva und Passiva von Europol werden einer jährlichen Prüfung unterzogen.


(1) all income from assets entered under Assets items 1 to 5 in the balance sheet, however calculated.

1. alle Eträge aus den in den Aktivposten 1 bis 5 bilanzierten Vermögenswerten, ohne Rücksicht darauf, in welcher Form sie berechnet werden.


w