2 . RULES GOVERNING THE OPERATION OF SERVICES OR DOCUMENTS TAKING THE PLACE THEREOF , APPROVED BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF MEMBER STATES AND PUBLISHED BY THE CARRIER BEFORE COMING INTO OPERATION , SHALL SPECIFY THE CONDITIONS OF CARRIAGE AND IN PARTICULAR THE FREQUENCY OF SERVICES , TIMETABLES , FARETABLES AND THE OBLIGATION TO ACCEPT PASSENGERS FOR CARRIAGE , IN SO FAR AS SUCH CONDITIONS ARE NOT PRESCRIBED BY ANY LAW OR REGULATION .
( 2 ) EINE BETRIEBSREGELUNG ODER ENTSPRECHENDE DOKUMENTE, DIE VON DEN ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN GENEHMIGT UND VOM VERKEHRSUNTERNEHMER VOR IHRER ANWENDUNG VERÖFFENTLICHT WERDEN MÜSSEN, LEGEN DIE BEFÖRDERUNGSBEDINGUNGEN, INSBESONDERE DIE ZAHL DER FAHRTEN, DEN FAHRPLAN, DIE TARIFE UND DIE BEFÖRDERUNGSPFLICHT FEST, SOWEIT DIESE BEDINGUNGEN NICHT DURCH GESETZ ODER VERORDNUNG BESTIMMT SIND .