Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air vehicle
Anti-dazzle headlamp
Audible warning device
Automobile
Barter vehicles
Car
Crawler-type vehicle
Dipped-beam headlamp
Drone
Excise duty on motor vehicles
Fog lamp
Light
Lighting system
Load and unload dangerous goods vehicles
Main-beam headlamp
Market vehicles
Motor car
Motor vehicle taxes
Organisation of vehicle breakdown support
Organise vehicle breakdown support
Personal automobile
Private car
RCV
ROV
Remote operated vehicle
Remotely operated underwater vehicle
Remotely operated vehicle
Remotely piloted vehicle
Remotely-controlled vehicle
Sell vehicles
Set up vehicle breakdown support
Side marker lamp
Signalling device
Stop lamp
Tax on motor vehicles
Tourist vehicle
Track vehicle
Tracked vehicle
Tracklaying vehicle
Trade vehicles
Transport equipment
Transport facilities
UAV
Unload dangerous goods vehicles
Unmanned aerial vehicle
Unmanned air vehicle
Unmanned airborne vehicle
Vehicle
Vehicle breakdown support organisation
Vehicle excise duties
Vehicle signals

Übersetzung für "Trade vehicles " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
barter vehicles | market vehicles | sell vehicles | trade vehicles

Fahrzeuge verkaufen


vehicle [ transport equipment | transport facilities ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]


excise duty on motor vehicles | motor vehicle taxes | tax on motor vehicles | vehicle excise duties

Abgabe auf Kraftfahrzeuge | Kfz-Steuer | Kraftfahrzeugsteuer


remote operated vehicle | remotely operated underwater vehicle | remotely operated vehicle | remotely-controlled vehicle | RCV [Abbr.] | ROV [Abbr.]

ferngesteuerter Unterwassergeräteträger | ferngesteuertes Unterwasserfahrzeug | FUGE [Abbr.] | ROV [Abbr.]


crawler-type vehicle | track vehicle | tracked vehicle | tracklaying vehicle

Kettenfahrzeug | Raupenfahrzeug


organisation of vehicle breakdown support | set up vehicle breakdown support | organise vehicle breakdown support | vehicle breakdown support organisation

Unterstützung bei Fahrzeugpannen organisieren


load and unload dangerous goods vehicles | unload dangerous goods vehicles | assemble, load and unload dangerous goods vehicles | prepare, load and unload dangerous goods vehicles

Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen


motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


signalling device [ anti-dazzle headlamp | audible warning device | dipped-beam headlamp | fog lamp | light | lighting system | main-beam headlamp | side marker lamp | stop lamp | vehicle signals ]

Signal- und Beleuchtungseinrichtung [ Abblendlicht | akustische Signaleinrichtung | Beleuchtungseinrichtung | Blinkleuchte | Bremsleuchte | Fahrzeugbeleuchtung | Fahrzeugscheinwerfer | Fernlicht | Hupe | Leuchte | Nebelscheinwerfer | Nebelschlussleuchte | Scheinwerfer | Schlussleuchte | Standlicht | Warnblinkanlage ]


unmanned aerial vehicle (1) | drone (2) | remotely piloted vehicle (3) | air vehicle (4) | unmanned air vehicle (5) | unmanned airborne vehicle (6) [ UAV ]

Drohne (1) | Flugkörper (2) | unbemanntes Fluggerät (3) [ Dro | UAV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CFAO trades vehicles, pharmaceuticals, machinery, consumer goods, technological products and other products principally in Africa and in the French overseas territories.

CFAO vertreibt vor allem in Afrika und den französischen überseeischen Gebieten Fahrzeuge, Pharmazeutika, Maschinen, Konsumgüter sowie technologische und andere Produkte.


Article 14 of Directive 98/71/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 on the legal protection of designs and Article 110 of Council Regulation (EC) No 6/2002 of 12 December 2001 on Community designs must be interpreted as precluding, by way of derogation to the provisions of Directive 2008/95/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks and Council Regulation (EC) No 207/2009 of 26 February 2009 on the Community trade mark, a manufacturer of spare parts and accessories for motor ...[+++]

Art. 14 der Richtlinie 98/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen und Art. 110 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 des Rates vom 12. Dezember 2001 über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster sind dahin auszulegen, dass sie nicht in Abweichung von den Bestimmungen der Richtlinie 2008/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2008 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken und der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die Gemeinschaftsmarke einen Hersteller von Kraftfahrzeugersatzteilen und -zubehör wie Radkappen berechtigen, auf seinen Waren ein Zeichen ...[+++]


8. In addition to the statutory marking and type-approval marks fixed to their vehicles, components or separate technical units in accordance with Article 39, manufacturers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address in the Union at which they can be contacted on their vehicles, components or separate technical units made available on the market or, where that is not possible, on the packaging or in a document accompanying the component or separate technical unit.

(8) Zusätzlich zu den gesetzlich vorgeschriebenen Schildern und den Typgenehmigungszeichen, die gemäß Artikel 39 an seinen Fahrzeugen, Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten angebracht werden, gibt der Hersteller seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke und seine Kontaktanschrift in der Union entweder auf dem auf dem Markt bereitgestellten Fahrzeug, Bauteil oder der selbstständigen technischen Einheit selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem Bauteil oder der selbstständigen technischen Einheit beigefügten Unterlagen an.


8. In addition to the statutory marking and type-approval marks fixed to their vehicles, components or separate technical units in accordance with Article 34, manufacturers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address in the Union at which they can be contacted on their vehicles, components or separate technical units made available on the market or, where that is not possible, on the packaging or in a document accompanying the component or separate technical unit.

(8) Zusätzlich zu den gesetzlich vorgeschriebenen Schildern und den Typgenehmigungszeichen, die gemäß Artikel 34 an seinen Fahrzeugen, Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten angebracht werden, gibt der Hersteller seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke und seine Kontaktanschrift in der Union entweder auf dem auf dem Markt bereitgestellten Fahrzeug, Bauteil oder der selbstständigen technischen Einheit selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem Bauteil oder der selbstständigen technischen Einheit beigefügten Unterlagen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Importers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted on the vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment, or, where this is not possible on its packaging or in a document accompanying the system, component, separate technical unit, part or equipment.

(4) Der Einführer gibt seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke und seine Kontaktanschrift auf dem Fahrzeug, System, Bauteil, der selbstständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem System, Bauteil, der selbstständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung beigefügten Unterlagen an.


4. Importers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted on the vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment, or, where this is not possible, on its packaging or in a document accompanying the system, component, separate technical unit, part or equipment.

(4) Der Einführer gibt seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke und seine Kontaktanschrift auf dem Fahrzeug, System, Bauteil, der selbstständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem System, Bauteil, der selbstständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung beigefügten Unterlagen an.


As regards the consequences to be drawn from the fact that, first, the Opel logo is also registered for motor vehicles and, second, the mark appears to have a reputation in Germany for that kind of product, the Court points out that the trade mark proprietor is entitled to prevent use which, without due cause, takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trade mark as a trade mark registered for motor vehicles.

Hinsichtlich der Folgen, die daraus zu ziehen sind, dass das Opel-Logo zum einen auch für Kraftfahrzeuge eingetragen ist und dass die Marke zum anderen in Deutschland für diese Art von Waren bekannt zu sein scheint, führt der Gerichtshof aus, dass der Inhaber einer Marke eine Benutzung untersagen kann, die die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der Marke als für Kraftfahrzeuge eingetragene Marke ohne rechtfertigenden Grund in unlauterer Weise ausnutzt oder beeinträchtigt.


The unauthorised affixing of a vehicle trade mark which is also registered for toys may be prohibited, in particular, if it is liable to affect the functions of that trade mark as a trade mark registered for toys

Die Anbringung einer auch für Spielzeug eingetragenen Fahrzeugmarke ohne Erlaubnis kann insbesondere verboten werden, wenn sie die Funktionen dieser Marke als für Spielzeug eingetragene Marke beeinträchtigen könnte


The Court of First Instance reduces the fine imposed by the Commission on DaimlerChrysler for restricting parallel trade in Mercedes-Benz vehicles from €71 825 000 to €9 800 000

DAS GERICHT SETZT DIE GELDBUSSE VON 71,825 AUF 9,8 MILLIONEN EURO HERAB, DIE KOMMISSION GEGEN DAIMLERCHRYSLER WEGEN BESCHRÄNKUNG DES PARALLELHANDELS MIT MERCEDES-BENZFAHRZEUGEN VERHÄNGT HAT


Strand II: Projects in the retail trade, vehicle distribution and repair and agri-foodstuffs sectors and in the field of contractual policy In this strand 287 proposals have been received involving 1891 partners, of which 875 are enterprises, SMEs or groups of SMEs and 400 are social partners.

Bereich 2: Projekte in den Branchen Einzelhandel, Kraftfahrzeugreparatur und -handel sowie Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie und im Bereich Vertragspolitik Für Bereich 2 wurden 287 Vorschläge vorgelegt, die 1891 Partner umfaßten, darunter 875 Unternehmen, KMU oder KMU-Zusammenschlüsse sowie 400 Sozialpartner.


w