Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grazing tread
Manure trampling
Poaching
Resistance to trampling
Trampling
Trampling of manure

Übersetzung für "Trampling " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manure trampling | trampling of manure

Festtreten des Mistes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Shareholders own companies, not management - yet far too frequently their rights have been trampled on by shoddy, greedy and occasionally fraudulent corporate behaviour.

Die Aktionäre sind Eigentümer der Gesellschaften, nicht die Unternehmensleitung. Dessen ungeachtet wurden deren Rechte viel zu oft durch schäbiges, gieriges und zuweilen betrügerisches Verhalten der Gesellschaften mit Füßen getreten.


In long lasting conflicts, where the rules of war are ignored and trampled on, aid delivery is never easy but always indispensable.

In lang andauernden Konflikten, in denen das Kriegsvölkerrecht ignoriert und mit Füßen getreten wird, ist es nie leicht, aber immer unverzichtbar, Hilfe zu leisten.


A. whereas freedom of expression, freedom of association and freedom of assembly are indispensable pillars of a democratic and pluralistic society; whereas the trampling of these fundamental freedoms under the Mubarak era was a determining factor in the popular overthrow of the regime in February 2011; whereas fundamental freedoms are incontestably enshrined in the Egyptian Constitution adopted in 2014;

A. in der Erwägung, dass Meinungs- und Vereinigungsfreiheit sowie Versammlungsfreiheit unentbehrliche Säulen einer demokratischen und pluralistischen Gesellschaft sind, in der Erwägung, dass die Schändung dieser Grundrechte in der Mubarak-Ära ein entscheidender Faktor dafür war, dass das Volk dieses Regime im Februar 2011 gestürzt hat; in der Erwägung, dass in der 2014 verabschiedeten ägyptischen Verfassung Grundrechte unanfechtbar verankert sind;


When a waiting pen is used, it shall be constructed with a level floor and solid sides, between the holding pens and the race leading to the point of stunning and designed so that animals cannot be trapped or trampled.

Wird eine Wartebucht verwendet, so wird sie mit ebenem Boden und festen Seitenwänden gebaut und so ausgelegt, dass die Tiere nicht eingeklemmt oder niedergetrampelt werden können, und liegt zwischen den Haltungsbuchten und dem Einzeltreibgang, der zur Betäubungsstelle führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the absolutely necessary fight against the black labour market obviously does not only concern illegal immigrants; it mainly concerns legal immigrants, it concerns millions of European citizens whose employment rights are trampled underfoot by their employers on a daily basis, it concerns the fact that employment laws are being trampled underfoot, without any material control or material sanctions.

Schließlich betrifft die absolute Notwendigkeit, den Markt für Schwarzarbeit zu bekämpfen, offenkundig nicht nur illegale Einwanderer; sie betrifft vorrangig legale Einwanderer, sie betrifft Millionen europäischer Staatsbürger, deren Rechte als Arbeitnehmer von ihren Arbeitgebern tagtäglich mit Füßen getreten werden und sie betrifft die Tatsache, dass Arbeitsgesetze ohne wesentliche Kontrolle oder Sanktionen mit Füßen getreten werden.


It is only a small step from trampling down freedoms in the area of business to trampling down fundamental human rights and freedoms.

Von der groben Missachtung wirtschaftlicher Freiheiten ist es nur noch ein kleiner Schritt bis zur groben Missachtung von Menschenrechten und Grundfreiheiten.


It is only a small step from the trampling-upon of freedoms in the area of commerce to the trampling-upon of fundamental human rights and freedoms.

Es ist nur ein kleiner Schritt von der Missachtung der Freiheiten im Bereich der Wirtschaft bis zur Missachtung der grundlegenden Menschenrechte und der Grundfreiheiten.


Shareholders own companies, not management - yet far too frequently their rights have been trampled on by shoddy, greedy and occasionally fraudulent corporate behaviour.

Die Aktionäre sind Eigentümer der Gesellschaften, nicht die Unternehmensleitung. Dessen ungeachtet wurden deren Rechte viel zu oft durch schäbiges, gieriges und zuweilen betrügerisches Verhalten der Gesellschaften mit Füßen getreten.


Such measures, for which maximum sentences of at least two-years' imprisonment are laid down in cases of criminal association, should logically be followed by the public burning of a substantial proportion of world literature and art. To the great delight of populist and anti-European movements, the Voltairian spirit of tolerance expressed in the phrase "I disapprove of what you say but will defend to the death your right to say it" is being trampled under foot by a form of eurobureaucratic folly which is far more dangerous than the 'monster' which it claims to be fighting.

Als Reaktion auf diese Maßnahmen, für die im Rahmen von Verstößen gegen das Vereinigungsrecht Höchststrafen von mindestens zwei Jahren Zuchthaus vorgesehen sind, müssten logischerweise öffentliche Autodafés eines beträchtlichen Teils der internationalen Literatur und Kunst veranstaltet werden. Zur Freude der populistischen und antieuropäischen Bewegungen wird die Toleranz nach der Philosophie Voltaires – „Ihre Meinung ist genau das Gegenteil der meinen; aber ich werde mein Leben daran setzen, dass Sie sie sagen können.“ – von einem eurobürokratischen Wahnsinn zerstört, der bei weitem gefährlicher ist als das „Monster“, das zu bekämpfen ...[+++]


* PCDD/Fs transferred to plant via soil splash and animal trampling // m

* PCDD/F-Transfer auf Pflanzen über Spritzer vom Boden und Trampeln von Tieren // m




Andere haben gesucht : grazing tread     manure trampling     poaching     resistance to trampling     trampling     trampling of manure     Trampling     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Trampling' ->

Date index: 2021-09-05
w