The self-use of radio terminal equipment, based on the non-exclusive use of specific radio frequencies by a user and not related to an economic activity, such as use of a citizen's band by radio amateurs, does not consist of the provision of an electronic communications network or service and is therefore not covered by this Directive.
Die Eigennutzung von Funkendgeräten auf der Grundlage der nicht ausschließlichen Nutzung bestimmter Funkfrequenzen durch einen Nutzer, die nicht im Zusammenhang mit einer wirtschaftlichen Tätigkeit steht, wie zum Beispiel die Nutzung eines CB-Bands durch Funkamateure, stellt keine Bereitstellung eines elektronischen Kommunikationsnetzes oder -dienstes dar und unterliegt daher nicht dieser Richtlinie.