The problems, which related mainly to East Jerusalem and the Gaza Strip, were caused for two reasons: one reason was the stand of the Israeli authorities and the other reason was the – in our opinion – poor arrangement agreed between the Palestinians, the Israelis and the European Union in the 1996 agreement whereby, out of 120 000 voters, only 6 000 voted, sending their ballot pa
per via the Israeli post office, while the res
t would have had to travel to other areas of the West Bank in the midst, moreover, of conf
...[+++]licting information.
Für die Probleme, von denen hauptsächlich Ost-Jerusalem und der Gaza-Streifen betroffen waren, gab es zwei Gründe: Zum einen die Haltung der israelischen Behörden und zum anderen die, unserer Meinung nach, unzulänglichen Regelungen, die von den Palästinensern, den Israelis und der Europäischen Union in dem Abkommen von 1996 vereinbart worden waren. So haben von 120 000 Wahlberechtigten nur 6 000 abgestimmt, wobei sie ihre Stimmzettel mit der israelischen Post schicken mussten, während die übrige Wählerschaft in andere Gebiete des Westjordanlandes hätte reisen müssen, wobei auch noch widersprüchliche Informationen vorlagen.