10. Underlines the fact that the currency of the Union is the euro, that its parliament is the European Parliament and that the future architecture of the EMU must recognise that Parliament is the seat of accountability at Union level; demands that whenever new competences are transferred to, or created at, Union level or new Union institutions established, a corresponding degree of democratic control by, and accountability to, Parliament be ensured;
10. hebt hervor, dass der Euro die Währung der Union ist, dass das Europäische Parlament das Parlament der Union ist und dass beim künftigen Aufbau der WWU zu berücksichtigen ist, dass auf der Ebene der Union dem Parlament gegenüber Rechenschaft abzulegen ist; fordert, dass bei jeder Übertragung oder Schaffung neuer Befugnisse auf Unionsebene und bei jeder Gründung neuer Organe der Union für ein entsprechendes Maß an demokratischer Kontrolle durch das Parlament und für Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gesorgt wird;