Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN International Drug Control Programme
UNDCP
UNIDCP
United Nations Drug Control Programme
United Nations International Drug Control Programme

Übersetzung für "UNDCP " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
United Nations International Drug Control Programme [ UNDCP ]

Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle [ UNDCP ]


United Nations Drug Control Programme | United Nations International Drug Control Programme | UNDCP [Abbr.] | UNIDCP [Abbr.]

Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | Programm der Vereinten Nationen zur internationalen Drogenkontrolle | UNDCP [Abbr.]


UN International Drug Control Programme [ UNDCP | United Nations International Drug Control Programme ]

Drogenkontrollprogramm der Vereinten Nationen [ Internationales Drogenkontrollprogramm der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | UNDCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The UNDCP is the key organisation in this area and received substantial funding from the Member States; Italy provided particularly detailed information of its financial contributions to UNDCP programmes.

Als die Schlüsselorganisation in diesem Bereich hat das UNDCP von den Mitgliedstaaten Mittel in beträchtlicher Höhe erhalten. Italien machte sehr detaillierte Angaben zu seiner finanziellen Beteiligung an den UNDCP-Programmen.


All Member States co-operate with the UNDCP, and several are part of the UNDCP major donors group which Finland is chairing during 2002.

Alle Mitgliedstaaten arbeiten mit dem UNDCP zusammen; mehrere Länder gehören der größten Gebergruppe des UNDCP an, in der Finnland 2002 den Vorsitz führt.


The EU, the US and the UNDCP co-operate closely in the implementation of the Barbados Plan of Action which addresses the issue of drugs in the Caribbean.

Die Drogenproblematik im karibischen Raum ist Gegenstand des Aktionsplans zugunsten von Barbados, bei dessen Umsetzung EU, USA und UNDCP eng zusammenarbeiten.


In Iran, projects are being prepared in partnership with UNDCP to support the important Iranian efforts in the fight against drug abuse and drug trafficking.

Im Iran werden in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit dem UNDCP Projekte vorbereitet, um die bedeutenden Anstrengungen, die das Land gegen Drogenmissbrauch und Drogenhandel unternimmt, zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The cooperation partners eligible for financial support under this Regulation shall be regional and international organisations, in particular UNDCP, non-governmental organisations, national, provincial and local government departments and agencies, community-based organisations, institutes and public and private operators.

Die Partner der Zusammenarbeit, die im Rahmen dieser Verordnung eine finanzielle Unterstützung erhalten können, sind die regionalen und internationalen Organisationen, insbesondere das UNDCP, sowie die nichtstaatlichen Organisationen, die Verwaltungen und Behörden auf nationaler Ebene, auf Provinzebene und auf lokaler Ebene, Organisationen der dörflichen Gemeinschaften sowie sonstige Einrichtungen und öffentliche und private Träger.


The UNDCP is the key organisation in this area and received substantial funding from the Member States; Italy provided particularly detailed information of its financial contributions to UNDCP programmes.

Als die Schlüsselorganisation in diesem Bereich hat das UNDCP von den Mitgliedstaaten Mittel in beträchtlicher Höhe erhalten. Italien machte sehr detaillierte Angaben zu seiner finanziellen Beteiligung an den UNDCP-Programmen.


All Member States co-operate with the UNDCP, and several are part of the UNDCP major donors group which Finland is chairing during 2002.

Alle Mitgliedstaaten arbeiten mit dem UNDCP zusammen; mehrere Länder gehören der größten Gebergruppe des UNDCP an, in der Finnland 2002 den Vorsitz führt.


In Iran, projects are being prepared in partnership with UNDCP to support the important Iranian efforts in the fight against drug abuse and drug trafficking.

Im Iran werden in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit dem UNDCP Projekte vorbereitet, um die bedeutenden Anstrengungen, die das Land gegen Drogenmissbrauch und Drogenhandel unternimmt, zu unterstützen.


The EU, the US and the UNDCP co-operate closely in the implementation of the Barbados Plan of Action which addresses the issue of drugs in the Caribbean.

Die Drogenproblematik im karibischen Raum ist Gegenstand des Aktionsplans zugunsten von Barbados, bei dessen Umsetzung EU, USA und UNDCP eng zusammenarbeiten.


Cooperation with international organisations such as the United Nations Drug Control Programme (UNDCP) must be stepped up.

Die Zusammenarbeit mit den in der Drogenbekämpfung tätigen Organisationen und dem UN-Drogenkontrollprogramm (UNDCP) soll ausgebaut werden.




Andere haben gesucht : un international drug control programme     unidcp     united nations drug control programme     UNDCP     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'UNDCP' ->

Date index: 2024-01-27
w