19. Takes the view that the posts created for enlargement by the budgetary authority should, in principle, not be used for other non-enlargement purposes; invites its Secretary-General to examine all redeployment possibilities before re-allocating enlargement posts to new specific needs, such as those resulting from the implementation of the new Financial Regulation; insists, however, that particular attention must be given to Parliament's core activity areas in the allocation of enlargement-related posts;
19. ist der Auffassung, dass die von der Haushaltsbehörde für die Erweiterung geschaffenen Stellen grundsätzlich nicht für andere, nicht erweiterungsspezifische Zwecke verwendet werden sollten; fordert seinen Generalsekretär auf, alle Möglichkeiten der Personalumschichtung zu prüfen, ehe erweiterungsspezifische Stellen einem neuen spezifischen Bedarf zugewiesen werden, beispielsweise dem Bedarf aufgrund der Durchführung der neuen Haushaltsordnung; betont jedoch, dass den Kerntätigkeiten des Parlaments bei der Zuweisung von erweiterungsspezifischen Stellen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss;