In that proposal, the rapporteur considered that the goal of a uniform electoral procedure should be attained in stages, and that the concept of 'uniformity' did not mean absolutely identical electoral procedures, but rather concordance between the key elements of those procedures (electoral system, entitlement to vote and eligibility to stand for election).
In diesem Entwurf stellte der Berichterstatter fest, daß das Ziel des einheitlichen Wahlverfahrens schrittweise erreicht werden müßte und daß der Begriff der "Einheitlichkeit" keine völlige Identität der Wahlverfahren, sondern vielmehr eine Übereinstimmung in den wesentlichen Elementen dieser Verfahren (Wahlsystem, aktives und passives Wahlrecht) erfordere.