Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanent Mission of Switzerland to the United Nations
UNAMA
UNAMIR
Unamir
United Nations Assistance Mission for Rwanda
United Nations Assistance Mission in Afghanistan
United Nations Assistance Mission in Rwanda
United Nations Mission for Assistance to Rwanda

Übersetzung für "United Nations Assistance Mission in Rwanda " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
United Nations Assistance Mission in Rwanda | United Nations Mission for Assistance to Rwanda | Unamir [Abbr.]

Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda | UNAMIR [Abbr.]


United Nations Assistance Mission for Rwanda | UNAMIR [Abbr.]

Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda | UNAMIR [Abbr.]


United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UNAMA [Abbr.]

Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan | UNAMA [Abbr.]


Permanent Mission of Switzerland to the United Nations Office and to the other International Organisations in Geneva

Ständige Mission der Schweiz beim Büro der Vereinten Nationen und den anderen internationalen Organisationen in Genf


Permanent Mission of Switzerland to the United Nations and to the International Organizations in Vienna

Ständige Vertretung der Schweiz bei den Vereinten Nationen und den internationalen Organisationen in Wien


Permanent Mission of Switzerland to the United Nations

Ständige Mission der Schweiz bei den Vereinten Nationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas the Report on the Protection of Civilians in the Armed Conflict in Iraq: 1 May – 31 October 2015 on the situation in Iraq by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and by the United Nations Assistance Mission for Iraq – Human Rights Office, published on 19 January 2016 states that: ‘The violence suffered by civilians in Iraq remains staggering. The so-called “Islamic State of Iraq and the Levant” (ISIL) continues ...[+++]

H. in der Erwägung, dass in dem am 19. Januar 2016 veröffentlichten Bericht des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak – Menschenrechtsbüro über den Schutz von Zivilpersonen im bewaffneten Konflikt in Irak: 1. Mai bis 31. Oktober 2015 über die Lage in Irak festgestellt wird, dass die Gewalt, die die Zivilbevölkerung in Irak erleidet, nach wie vor erschütternd ist; dass der sogenannte „Islamische Staat im Irak und in der Levante“ weiterhin systematisch und großräumig Gewalttaten und Verletzun ...[+++]


30. Calls on the Commission to pursue further efforts to coordinate the aid not only with the Member States but also with other international donors, for example by adopting joint sector-wide approaches to complement the geographical approach; underlines the important role of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the Afghan Ministry of Finance in this context;

30. fordert die Kommission auf, weitere Anstrengungen bei der Abstimmung der Hilfsleistungen sowohl mit den Mitgliedstaaten als auch mit internationalen Gebern zu unternehmen, so zum Beispiel durch gemeinsame sektorbezogene Ansätze als Ergänzung zum geographischen Ansatz; hebt die wichtige Rolle der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (United Nations Assistance Mission in Afghanistan – UNAMA) und des afghanischen Finanzministeriums in diesem Zusammenhang hervor;


30. Calls on the Commission to pursue further efforts to coordinate the aid not only with the Member States but also with other international donors, for example by adopting joint sector-wide approaches to complement the geographical approach; underlines the important role of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the Afghan Ministry of Finance in this context;

30. fordert die Kommission auf, weitere Anstrengungen bei der Abstimmung der Hilfsleistungen sowohl mit den Mitgliedstaaten als auch mit internationalen Gebern zu unternehmen, so zum Beispiel durch gemeinsame sektorbezogene Ansätze als Ergänzung zum geographischen Ansatz; hebt die wichtige Rolle der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (United Nations Assistance Mission in Afghanistan – UNAMA) und des afghanischen Finanzministeriums in diesem Zusammenhang hervor;


having regard to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) report of August 2010 on ‘Protection of Civilians in Armed Conflict’,

unter Hinweis auf die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) vom August 2010 betreffend den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. The Head of Mission shall ensure that EUPOL AFGHANISTAN works closely, coordinates and cooperates with the Government of Afghanistan and relevant international actors, as appropriate, including NATO-led mission ISAF and the NATO Training Mission, PRT Lead Nations, United Nations Assistance Mission Afghanistan (UNAMA), and third States currently involved in police reform in Afghanistan.

(8) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter die NATO-geführte Mission ISAF und die NATO-Ausbildungsmission, PRT-Führungsnationen, UNAMA und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.


2. Is convinced that the country has become a test case for international development assistance and bi- and multilateral cooperation; stresses the need for the international community to continue to work with the Afghan Government and the people of Afghanistan in order to demonstrate its ability to end the vicious circle of violence and poverty and to give the country the prospect of sustainable peace and development; calls on the Council and the Commission to bring forward an initiative for an international council compr ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass das Land zu einem Testfall für die internationale Entwicklungshilfe sowie bi- und multilaterale Zusammenarbeit geworden ist; unterstreicht, dass die internationale Gemeinschaft weiter mit der afghanischen Regierung und dem Volk Afghanistans zusammenarbeiten muss, um ihre Fähigkeit unter Beweis zu stellen, den Teufelskreis aus Gewalt und Armut zu durchbrechen und dem Land die Aussicht auf dauerhaften Frieden und nachhaltige Entwicklung zu eröffnen; forder ...[+++]


In close cooperation with the Iraqi government and other players, especially the United Nations, the European Union is strengthening relations with Iraq and supports the central role of the United Nations in Iraq, and it will continue its close cooperation with UNAMI, the United Nations Assistance Mission for Iraq.

In enger Zusammenarbeit mit der irakischen Regierung und anderen Akteuren, insbesondere den Vereinten Nationen, verstärkt die Europäische Union die Beziehungen zum Irak und fördert die zentrale Rolle der Vereinten Nationen im Irak. Sie wird auch die enge Zusammenarbeit mit der Hilfsmission der Vereinten Nationen für den Irak (UNAMI) fortsetzen.


5. The Head of Mission shall work closely and coordinate with the Government of Afghanistan and relevant international actors, as appropriate, including NATO/ISAF, Provincial Reconstruction Team (PRT) Lead Nations, the UN (United Nations Assistance Mission Afghanistan (UNAMA)), and third states currently involved in police reform in Afghanistan.

(5) Der Leiter der Mission arbeitet eng mit der Regierung Afghanistans und gegebenenfalls den einschlägigen internationalen Akteuren, darunter die NATO/ISAF, die Führungsnationen der regionalen Wiederaufbauteams (PRT), die UN (Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA)) und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, zusammen und stimmt sich mit ihnen ab.


7. The Head of Mission shall ensure that EUPOL AFGHANISTAN works closely and coordinates with the Government of Afghanistan and relevant international actors, as appropriate, including NATO/ISAF, Provincial Reconstruction Team (PRT) Lead Nations, the UN (United Nations Assistance Mission Afghanistan (UNAMA)), and third states currently involved in police reform in Afghanistan.

(7) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter NATO/ISAF, PRT-Führungsnationen, UNAMA und derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.


UNSCR 1500 also established the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), tasked with implementing the mandate accorded to the United Nations in UNSCR 1483.

Mit der Resolution 1500 wurde zudem die Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI) ins Leben gerufen, deren Aufgabe darin besteht, die Umsetzung des den Vereinten Nationen mit der Resolution 1483 übertragenen Mandats zu gewährleisten.




Andere haben gesucht : unamir     United Nations Assistance Mission in Rwanda     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'United Nations Assistance Mission in Rwanda' ->

Date index: 2024-03-05
w