Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODA
Office for Disarmament Affairs
UN Institute for Disarmament Research
UNCD
UNIDIR
UNODA
United Nations Center for Disarmament
United Nations Centre for Disarmament
United Nations Disarmament Yearbook
United Nations Institute for Disarmament Research
United Nations Office for Disarmament Affairs

Übersetzung für "United Nations Center for Disarmament " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
United Nations Center for Disarmament | UNCD [Abbr.]

Abrüstungszentrum der Vereinten Nationen


United Nations Center for Disarmament [ UNCD ]

Abrüstungszentrum der Vereinten Nationen


UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]

Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung [ UNIDIR ]


Office for Disarmament Affairs | United Nations Office for Disarmament Affairs | ODA [Abbr.] | UNODA [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen | Büro für Abrüstungsfragen | UNODA [Abbr.]


United Nations Centre for Disarmament | UNCD [Abbr.]

Abrüstungszentrum der Vereinten Nationen


United Nations Institute for Disarmament Research [ UNIDIR ]

Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung [ UNIDIR ]


United Nations Disarmament Yearbook

Abrüstungsjahrbuch der Vereinten Nationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once populated (see Sections 4.2 and 4.3), iTrace will provide comprehensive information explicitly targeted at, but not limited to national arms control policy makers, arms export licensing agencies, regional and international organisations (including UN sanctions monitoring groups, UN peacekeeping missions, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and INTERPOL), non-governmental research organisations (including Bonn Inte ...[+++]

Wenn iTrace erst einmal über Einträge verfügt (siehe Abschnitte 4.2 und 4.3), wird es umfassende Informationen liefern, die sich ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an folgende Adressaten richten: für Waffenausfuhrkontrolle zuständige nationale politische Entscheidungsträger, für Waffenausfuhrgenehmigungen zuständige Ämter; regionale und internationale Organisationen (einschließlich der VN-Sanktionsüberwachungsgruppen, der VN-Friedensmissionen, des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNDOC), des Bü ...[+++]


The Council recalls its Decisions 2010/336/CFSP and 2009/42/CFSP, implemented in cooperation with the United Nations Institute for Disarmament Research, to support the negotiation and future implementation of an Arms Trade Treaty.

Er verweist auf seine Beschlüsse 2010/336/GASP und 2009/42/GASP, die in Zusammenarbeit mit dem Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung durchgeführt werden, um die Aushandlung und die künftige Umsetzung eines Vertrags über den Waffenhandel zu unterstützen.


representatives from UNIDIR and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA; Conventional Arms Branch and Regional Branch, including regional centres, as appropriate).

Vertreter von UNIDIR und des Büros der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen (UNODA, Abteilung „konventionelle Waffen“ und Regionalabteilung, gegebenenfalls einschließlich der Regionalzentren),


The United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) supported this process by undertaking a two-part study consisting of two in-depth analyses of UN Member States’ views on the feasibility, scope and draft parameters of an ATT.

Das Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung (UNIDIR) hat diesen Prozess mit einer zweiteiligen Studie unterstützt, die aus zwei eingehenden Analysen der Standpunkte der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen in Bezug auf die Durchführbarkeit, den Anwendungsbereich und mögliche Parameter eines Vertrags über den Waffenhandel bestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The organisation of the seminars will be entrusted to the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR).

Die Seminare werden vom Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung (UNIDIR)) organisiert.


The Commission will be entrusted with implementation, and to that end will conclude a financing agreement with the United Nations Department for Disarmament Affairs.

Die Kommission wird mit der Durchführung beauftragt; sie wird zu diesem Zweck ein Finanzierungsabkommen mit der Hauptabteilung Abrüstungsfragen der Vereinten Nationen aushandeln.


- United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) - Geneva, Switzerland

- Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung (UNIDIR) - Genf, Schweiz.


This Decision is intended to implement Joint Action 1999/34/CFSP by making a financial contribution (Euro 345 000) to the projects of the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, located in Lima (Peru), acting as an extension of the UN Department for Disarmament Affairs.

Dieser Beschluss dient der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 1999/34/GASP vermittels eines finanziellen Beitrags (345.000 Euro) zu den Projekten des Regionalzentrums der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik, welches seinen Sitz in Lima (Peru) hat und als eine Unterabteilung der Abteilung der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen fungiert.


The Marseille Center for Mediterranean Integration brings innovation in the field of technical assistance to Mediterranean countries. On the one hand, multilateral donors such as the World Bank and the EIB, and bilateral donors mutualize their assistance effort to the modernization of Country Members public policies. On the other hand, they enrich their respective approaches by linking to other non-financial development players such as academic networks, United Nations ...[+++]gencies and civil society representatives.

„ Das Marseiller Zentrum wird in zweifacher Hinsicht Innovationen bei der Bereitstellung technischer Hilfe für die Mittelmeerländer bewirkten: Einerseits werden multilaterale Geldgeber wie etwa die Weltbank und die EIB sowie bilaterale Geber ihre Unterstützungsmaßnahmen im Hinblick auf die Modernisierung der Politik der öffentlichen Hand in den Partnerländern bündeln, und andererseits kann die Wirksamkeit ihrer Interventionen verbessert werden, da andere nicht aus dem Finanzsektor stammende Akteure, die im Bereich Entwicklungshilfe tätig sind, ebenfalls beteiligt werden. Hier wären Zusammenschlüsse von Universitäten, Organisationen der ...[+++]


- Sweden has provided financial aid for The United Nations Lima Regional Centre for disarmament in support of national and international institutions in that area to combat illicit trafficking to strengthen national capacity to combat such traffic, and for the evaluation of such actions and for a project aiming at creating a regional "Clearing-house" for combating illicit arms trafficking.

Schweden hat Finanzhilfe für das Regionalzentrum für Abrüstung der Vereinten Nationen in Lima bereitgestellt, das nationale und internationale Einrichtungen in diesem Gebiet dabei unterstützen soll, den illegalen Waffenhandel zu bekämpfen und die Kapazitäten für die Bekämpfung dieses Handels auf nationaler Ebene zu stärken; es hat zudem die Evaluierung dieser Maßnahmen und ein Projekt finanziell unterstützt, mit dem eine regionale "Clearingstelle" zur Bekämpfung des illegalen Waffenhandels geschaffen werden soll.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'United Nations Center for Disarmament' ->

Date index: 2023-04-23
w