Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
UN Capital Development Fund
UN Commission for Social Development
UN Commission on Narcotic Drugs
UN Commission on Population and Development
UN Commission on Sustainable Development
UN Commission on the Status of Women
UN Development Fund for Women
UN Development Programme
UN Forum on Forests
UN Population Fund
UN Refugee Fund
UN Statistical Commission
UN Volunteers Programme
UN technical commission
UNCDF
UNDP
UNFF
UNFPA
UNIFEM
UNREF
UNV
United Nations Capital Development Fund
United Nations Commission for Social Development
United Nations Commission on Narcotic Drugs
United Nations Commission on Sustainable Development
United Nations Commission on the Status of Women
United Nations Development Fund for Women
United Nations Development Programme
United Nations Forum on Forests
United Nations Fund for Population Activities
United Nations Population Fund
United Nations Refugee Emergency Fund
United Nations Refugee Fund
United Nations Statistical Commission
United Nations Volunteers
United Nations technical commission

Übersetzung für "United Nations Development Fund for Women " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
United Nations Development Fund for Women | UNIFEM [Abbr.]

Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau | UNIFEM [Abbr.]


United Nations Development Fund for Women [ UNIFEM ]

Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau [ UNIFEM ]


UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]

Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]


UN Population Fund [ UNFPA | United Nations Fund for Population Activities | United Nations Population Fund ]

Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen [ UNFPA ]


UN Refugee Fund | United Nations Refugee Emergency Fund | United Nations Refugee Fund | UNREF [Abbr.]

Flüchtlingsfonds der Vereinten Nationen | UNREF [Abbr.]


United Nations Fund for Population Activities | United Nations Population Fund | UNFPA [Abbr.]

Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen | UNFPA [Abbr.]


Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund | Executive Board of UNDP/UNFPA

Exekutivrat des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen


United Nations Population Fund [ UNFPA ]

Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen [ UNFPA ]


UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission ...[+++]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Requests the UN Secretary-General, to ensure that all relevant organisations and bodies of the UN systems, in particular the United Nations Children's Fund, the United Nations Population Fund, the World Health Organization, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Development Fund for Women, the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, individually and collectively, take into account the protection and promotion of the rights of girls against female genital mutilation in their country programmes, as appropriate, and in ...[+++]

7. ersucht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, dafür zu sorgen, dass alle einschlägigen Organisationen und Einrichtungen der UN, insbesondere das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen, der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen, die Weltgesundheitsorganisation, die Organisation für Erziehung, Wissenschaft und Kultur der Vereinten Nationen, der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen und das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte jede ...[+++]


This includes €27 million of EU development funds for immediate needs in health and education, in the form of contributions to the United Nations Children’s Rights and Emergency Relief Organisation (UNICEF) and the World Health Organisation (WHO) and €20 million to support the electoral process through the United Nations Development Programme (UNDP).

Diese umfassen unter anderem 27 Mio. EUR an EU-Fördermitteln für den unmittelbaren Bedarf im Bildungs- und Gesundheitsbereich in Form von Beiträgen für das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die Weltgesundheitsorganisation (WHO) sowie 20 Mio. EUR für die Unterstützung der Wahlen im Rahmen des Entwicklungsprogram ...[+++]


The funds made available today come on top of previously announced packages; including €27 million of EU development funds for immediate needs in health and education in the CAR, in the form of contributions to the United Nations Children’s Rights and Emergency Relief Organisation (UNIC ...[+++]

Die heute bereit gestellten Mittel kommen zu den bereits angekündigten Hilfspaketen hinzu: unter anderem wurden 27 Mio. EUR an EU-Fördermitteln für den unmittelbaren Bedarf im Bildungs- und Gesundheitsbereich in der Zentralafrikanischen Republik in Form von Beiträgen für das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die We ...[+++]


14. Calls on the United Nations Development Fund for Women (Unifem) to be especially vigilant;

14. ruft den Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau (UNIFEM) zu besonderer Wachsamkeit auf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), at least one out of every three women around the world has been beaten, coerced into sex, or otherwise abused in her lifetime.

Dem United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) zufolge wird weltweit jede dritte Frau im Lauf ihres Lebens geschlagen, zu sexuellen Handlungen gezwungen oder auf andere Weise misshandelt.


34. Welcomes the proposal to set up a multi-donor gender fund that was launched at the UN and would be managed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), with the aim of promoting and funding gender equality policies in developing countries; calls on the Council and the Commission to examine and endorse this international initiative;

34. begrüßt den innerhalb der UNO eingebrachten Vorschlag zur Einrichtung eines von mehreren Geberländern finanzierten Gender-Fonds, der von UNIFEM mit dem Ziel verwaltet würde, politische Maßnahmen für die Gleichstellung in Entwicklungsländern zu fördern und zu finanzieren; fordert den Rat und die Kommission auf, diese internationale Initiative zu prüfen und sich ihr anzuschließen;


34. Welcomes the proposal to set up a multi-donor gender fund that was launched at the UN and would be managed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), with the aim of promoting and funding gender equality policies in developing countries; calls on the Council and the Commission to examine and endorse this international initiative;

34. begrüßt den innerhalb der UNO eingebrachten Vorschlag zur Einrichtung eines von mehreren Geberländern finanzierten Gender-Fonds, der von UNIFEM mit dem Ziel verwaltet würde, politische Maßnahmen für die Gleichstellung in Entwicklungsländern zu fördern und zu finanzieren; fordert den Rat und die Kommission auf, diese internationale Initiative zu prüfen und sich ihr anzuschließen;


34. Welcomes the proposal to set up a multi-donor gender fund that was launched at the UN and would be managed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), with the aim of promoting and funding gender equality policies in developing countries; calls on the Council and the Commission to examine and endorse this international initiative;

34. begrüßt den innerhalb der UNO eingebrachten Vorschlag zur Einrichtung eines von mehreren Geberländern finanzierten Gender-Fonds, der von UNIFEM mit dem Ziel verwaltet würde, politische Maßnahmen für die Gleichstellung in Entwicklungsländern zu fördern und zu finanzieren; fordert den Rat und die Kommission auf, diese internationale Initiative zu prüfen und sich ihr anzuschließen;


The European Commission, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Training Centre of the International Labour Organization (ITCILO) have joined together to support stronger action and advocacy on gender equality to influence the aid effectiveness agenda.

Die Europäische Kommission, der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau (UNIFEM) und das Internationale Ausbildungszentrum der Internationalen Arbeitsorganisation (ITCILO) haben sich zusammengeschlossen, um entschlossenere Maßnahmen und Advocacy-Arbeit zum Thema Geschlechtergleichstellung zu fördern und Einfluss auf die Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit zu nehmen.


The European Commission is channelling the €160 million through the International Reconstruction Fund Facility for Iraq: €80 million to support the United Nations Trust Fund in the fields of education, health, water and sanitation, rural development, livelihood and poverty reduction, governance, civil society and human rights including United Nations support to the electoral process; and € ...[+++]

Die Europäische Kommission stellt die 160 Mio. € über den Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak zur Verfügung, davon 80 Mio. € zur Unterstützung des Treuhandfonds der Vereinten Nationen in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, ländliche Entwicklung, Lebensbedingungen und Armutsminderung, Regierungsführung, Zivilgesellschaft und Menschenrechte sowie 80 Mio. € zur Unterstützung des Treuhandfonds der Weltbank in den Bereichen Bildung, gemeindeorientierter Wiederaufbau und Aufbau institutioneller Kapazitäten.


w