Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNAMI
UNIIMOG
UNIKOM
United Nations Assistance Mission for Iraq
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Übersetzung für "United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | UNIKOM [Abbr.]


United Nations Assistance Mission for Iraq | UNAMI [Abbr.]

Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Militärische Beobachtergruppe der Vereinten Nationen für Irak und Iran | UNIIMOG [Abbr.]


Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations

Ständige Beobachtermission der Schweiz bei den Vereinten Nationen, New York
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Also, to help consolidate regional and international engagement in support of Iraq, the EU intends to co-chair with the Iraqi Government, Kuwait, the United Nations, the World Bank and other partners a Conference on Iraq's Reconstruction and Development in February 2018.

Um zur Festigung des regionalen und internationalen Engagements für Irak beizutragen, beabsichtigt die EU, im Februar 2018 gemeinsam mit der irakischen Regierung, Kuwait, den Vereinten Nationen, der Weltbank und anderen Partnern den Vorsitz bei einer Konferenz über den Wiederaufbau und die Entwicklung Iraks zu führen.


It could also cover participation by MEPs and member States in the observer mission, ensure complementarity of EC and nationally-financed observers and determine arrangements for co-ordination on the ground including the role of any in-country Election Unit.

Ferner könnte über die Beteiligung von MEP und der Mitgliedstaaten an der Beobachtermission gesprochen werden, für Komplementarität der von der Europäischen Gemeinschaft bzw. den Mitgliedstaaten finanzierten Beobachter gesorgt und könnten Vereinbarungen bezüglich der Koordinierung an Ort und Stelle einschließlich der Rolle einer eventuell in das Land zu entsendenden Wahleinheit getroffen werden.


20. Calls on the Commission to build further on its successful cooperation with the United Nations on election observation missions and to strengthen common strategy-building and project design with the UN and other regional organisations, such as the OSCE and the African Union, in connection with the promotion of democracy and human rights;

20. fordert die Kommission auf, weiter auf einer erfolgreichen Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen im Zusammenhang mit den Wahlbeobachtungsmissionen aufzubauen und die Entwicklung gemeinsamer Strategien und Projekte mit den Vereinten Nationen und anderen regionalen Organisationen, wie der OSZE und der Afrikanischen Union, im Zusammenhang mit der Förderung von Demokratie und Menschenrechten weiter auszubauen;


24. Notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;

24. nimmt zur Kenntnis, dass der UN-Sicherheitsrat, wie vom UN-Generalsekretär empfohlen, am 5. April 2002 beschlossen hat, die Beobachtermission der Vereinten Nationen im Irak und in Kuwait (UNIKOM) beizubehalten, die weiterhin die Wasserstraße Khawr'Abd Allah und die entmilitarisierte Zone überwacht und dadurch zur Aufrechterhaltung von Ruhe und Stabilität in der Grenzregion beiträgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;

23. nimmt zur Kenntnis, dass der UN-Sicherheitsrat, wie vom UN-Generalsekretär empfohlen, am 5. April 2002 beschlossen hat, die Beobachtermission der Vereinten Nationen im Irak und in Kuwait (UNIKOM), die weiterhin die Wasserstraße Khawr’Abd Allah und die entmilitarisierte Zone überwacht und dadurch zur Aufrechterhaltung von Ruhe und Stabilität in der Grenzregion beiträgt, beizubehalten;


The United Nations and European Union missions to observe the elections were not welcome.

Die Wahlbeobachtermissionen der Vereinten Nationen und der EU waren nicht willkommen.


The office will also provide for liaison with the United Nations Assistance Mission for Iraq and the International Reconstruction Fund Facility for Iraq.

Das Büro wird auch Verbindungen zur ,United Nations Assistance Mission for Iraq" und zum Internationalen Wiederaufbaufonds für Irak herstellen.


53. Calls on the Commission to establish partnership agreements with relevant international organisations such as the OSCE, the Council of Europe, and the United Nations for election observation and assistance missions, in order to ensure better cooperation, coordination of working methods and EU/EP visibility;

53. fordert die Kommission auf, Partnerschaftsvereinbarungen mit einschlägigen internationalen Organisationen wie der OSZE, dem Europarat und den Vereinten Nationen über Wahlbeobachtungs- und -unterstützungsmissionen abzuschließen, um die Zusammenarbeit und die Koordinierung der Arbeitsmethoden zu verbessern und den Beitrag der Europäischen Union bzw. des Europäischen Parlaments sichtbarer zu machen;


UNSCR 1500 also established the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), tasked with implementing the mandate accorded to the United Nations in UNSCR 1483.

Mit der Resolution 1500 wurde zudem die Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI) ins Leben gerufen, deren Aufgabe darin besteht, die Umsetzung des den Vereinten Nationen mit der Resolution 1483 übertragenen Mandats zu gewährleisten.


UNSCR 1500 also established the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), tasked with implementing the mandate accorded to the United Nations in UNSCR 1483.

Mit der Resolution 1500 wurde zudem die Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI) ins Leben gerufen, deren Aufgabe darin besteht, die Umsetzung des den Vereinten Nationen mit der Resolution 1483 übertragenen Mandats zu gewährleisten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission' ->

Date index: 2023-04-27
w