Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN OCHA
UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees
UN humanitarian agency
UN specialised agency
UN specialized agency
UNRWA
UNRWAPRNE
United Nations Relief and Works Agency
United Nations humanitarian agency
United Nations specialised agency
United Nations specialized agency

Übersetzung für "United Nations humanitarian agency " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
UN humanitarian agency | United Nations humanitarian agency

humanitäre Organisation der Vereinten Nationen | VN-Hilfsorganisation


(United Nations) Inter-Agency Humanitarian Programme in Iraq

Interinstitutionelles Programm der Vereinten Nationen für humanitäre Zusammenarbeit in Irak


UN specialised agency [ United Nations specialised agency | United Nations specialized agency | UN specialized agency ]

Sonderorganisation der VN [ Sonderorganisation der Vereinten Nationen | UN-Sonderagentur | UN-Sonderorganisation ]


Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian activities in Complex Emergencies

Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen | MCDA-Leitlinien


UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance [ UN OCHA ]

Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Hilfsmassnahmen


United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East [ UNRWA ]

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten [ UNRWA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The new aid will support the distribution of food by the World Food Programme as well as humanitarian logistical and transport capacity by the United Nations Humanitarian Air Service (UNHAS).

Die neue Hilfe soll die Verteilung von Nahrungsmitteln durch das Welternährungsprogramm sowie vom humanitären Flugdienst der Vereinten Nationen (UNHAS) bereitgestellte humanitäre Logistik- und Transportkapazitäten unterstützen.


The programme will be implemented through five partners, selected on the basis of their capacity to surge swift operational deployment building on existing operations and presence on the ground: 1) the International Organization for Migration (IOM), 2) the United Nations Development Programme (UNDP), 3) the United Nations Refugee Agency (UNHCR), 4) the United Nations Children's Fund (UNICEF), and 5) the German Corporation for Inter ...[+++]

Das Programm wird von fünf Partnerorganisationen durchgeführt, die aufgrund ihrer Fähigkeit ausgewählt wurde, aufbauend auf ihren bestehenden Aktivitäten und ihrer Präsenz vor Ort für eine zügige operative Umsetzung zu sorgen: 1) Internationale Organisation für Migration (IOM), 2) Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), 3) Flüchtlingshilfswerk der Vereinten Nationen (UNHCR), 4) Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und 5) Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ).


The humanitarian projects financed by the Commission are implemented by its partners: United Nations humanitarian agencies, NGOs and the Red Cross/Red Crescent family.

Die Durchführung der von der Kommission finanzierten humanitären Projekte übernehmen ihre Partnerorganisationen, wie die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen, NRO und die Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften durchgeführt.


The Commission will continue to channel its humanitarian funding through partners, including the International Committee of the Red Cross and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies as well as the United Nations' Refugee Agency.

Die Kommission wird zur Bereitstellung der humanitären Hilfe weiterhin mit Partnern wie dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz (IKRK), der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften (IFRC) und dem Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR) zusammenarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, in 2009 the Commission will also launch a study in collaboration with the United Nations Refugee Agency (UNHCR) on the possibility of processing asylum applications jointly outside of EU territory.

Des Weiteren plant die Kommission in enger Abstimmung mit dem UN-Hochkommissariat für Flüchtlingsfragen (UNHCR) für 2009 eine Studie über die Möglichkeit einer gemeinsamen Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb des EU-Hoheitsgebiets.


The Commission's implementing partners for the new decision are likely to include the International Committee of the Red Cross (ICRC), several United Nations humanitarian agencies and a number of experienced NGOs already working in Lebanon.

Zu den Durchführungspartnern der Kommission im Rahmen des neuen Beschlusses werden voraussichtlich das Internationale Komitee des Roten Kreuzes (IKRK), verschiedenen humanitäre Organisationen der Vereinten Nationen und eine Reihe erfahrener, bereits im Libanon tätiger NRO zählen.


In addition, in 2009 the Commission will also launch a study in collaboration with the United Nations Refugee Agency (UNHCR) on the possibility of processing asylum applications jointly outside of EU territory.

Des Weiteren plant die Kommission in enger Abstimmung mit dem UN-Hochkommissariat für Flüchtlingsfragen (UNHCR) für 2009 eine Studie über die Möglichkeit einer gemeinsamen Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb des EU-Hoheitsgebiets.


The decision by the United Nations Inter-Agency Standing Committee (IASC) to nominate Uganda as a pilot country for the implementation of the UN 'cluster approach' provides the country with an opportunity to improve the coordination and the management of humanitarian assistance.

Die Tatsache, dass der Ständige Interinstitutionelle Ausschuss der Vereinten Nationen Uganda zum Pilotland für die Umsetzung des 'Cluster-Ansatzes' der UN bestimmt hat, bietet dem Land eine Chance, die Koordinierung und Verwaltung der humanitären Hilfe zu verbessern.


Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies (March 2003).

Leitlinien für den Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (März 2003).


Kenzo Oshima, UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, and Poul Nielson, EU Commissioner for Development and Humanitarian Aid, today launched the UN Guidelines On The Use Of Military And Civil Defence Assets To Support United Nations Humanitarian Activities In Complex Emergencies ("MCDA Guidelines"), in Brussels, in a ceremony aimed at taking note of and seeking support for a wide use of the document.

Der UNO-Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfe-Koordinator Kenzo Oshima und der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige EU-Kommissar Poul Nielson stellten heute bei einer Zeremonie die UNO-Leitlinien für den Einsatz militärischer und ziviler Verteidigungsmittel zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen ("MCDA Guidelines") vor, um das Papier bekannt zu machen und um Unterstützung für seine breite Nutzung zu werben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'United Nations humanitarian agency' ->

Date index: 2024-01-03
w