Furthermore the proposal tightens up the existing provisions, mainly as regards the definition of small ships, for which only limited aid is allowed, the use of development aid tied to ships, the irreversibility of aided shipyard closures and of the monitoring rules.
Ausserdem sollen mit diesem Vorschlag die bestehenden Vorschriften gestrafft werden, vor allem was die Definition der kleinen Schiffe, fuer die nur begrenzt Beihilfen zulaessig sind, die Gewaehrung von schiffsgebundenen Entwicklungsbeihilfen sowie die Unwiderruflichkeit von subventionierten Werftschliessungen und der ueberwachungsregelungen betrifft.