(10) The operation of SST services should be based on a partnership between the Union and the Member States, with the relevant contribution of ESA, Union and national agencies, and use existing as well as future national and European expertise and assets, such as mathematical analysis and modelling know-how, ground-based radars or telescopes made available by participating Member States and ESA.
(10) Der Betrieb von SST-Diensten sollte auf einer Partnerschaft zwischen der Union und den Mitgliedstaaten beruhen, wobei die ESA und die Agenturen der EU und der Mitgliedstaaten wichtige Beiträge leisten, und es sollten sowohl auf nationaler und europäischer Ebene vorhandene als auch künftige Fachkompetenzen und Kapazitäten genutzt werden, z. B. Fachwissen bei mathematischen Analysen und bei Modellrechnungen sowie bodengestützte Radareinrichtungen oder Teleskope, die von den beteiligten Mitgliedstaaten und der ESA zur Verfügung gestellt werden.