G
. whereas Article 22 of the 1961 UN Convention states that 'whenever prevailing conditions in the country or a territory of a Party render the prohibition of the cultivation of opium poppy [...] the most suitable measures, in its opinion, for protecting the public health and welfare and preventing the diversion of dru
gs into the illicit traffic, the Party concerned shall prohibit cultivation' and whereas the prevailing conditions in Afghanistan cannot ensure the imposit
ion of an effective system ...[+++] of control of poppy cultivation through prohibition,
G. in der Erwägung, dass Artikel 22 des Übereinkommens von 1961 lautet: „Liegen in einem Staate oder Gebiete einer Vertragspartei solche Verhältnisse vor, dass ihrer Ansicht nach ein Anbauverbot für den Opiummohn [...] die geeignetste Maßnahme ist, um die öffentliche Gesundheit zu schützen sowie um zu verhindern, dass Betäubungsmittel in den ungesetzlichen Verkehr gelangen, so verbietet die betreffende Vertragspartei den Anbau“; ferner in der Erwägung, dass die Verhältnisse in Afghanistan nicht gewährleisten, dass ein wirksames System zur Kontrolle des Opiumanbaus durch ein Verbot eingeführt werden kann,