7. Asks, in the framework of the common
organisation of the market in fruit and vegetables, for application to the operational programmes for 2006 of Article 4(4) of Regulation (EC) No 1433/2003 in order
to ensure a minimum value for marketable production of 65% of the value for the earlier reference period, and that in the context of the forthcoming reforms of the COMs as much flexibility as possible be introduced into the rules applicable in the event of climate disasters; also asks that in the lemon sector the sanctions for failin
...[+++]g to observe a contract with the processing sector be eliminated, since the frosts are a case of force majeure and must be recognised as such; 7. ersucht darum, dass im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse auf die operativen Programme für das Jahr 2006 der Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 angewandt wird, um einen Mindestwer
t der vermarktbaren Produktion von 65 % des Werts des vorangegangenen Bezugszeitraums zu gewährleisten, und fordert, mit Blick auf die anstehenden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisat
ionen die Regeln im Falle von Klimakatastrophen so weit wie möglich zu flexibilisieren, fordert ferner, dass im Sektor des Zitro
...[+++]nenanbaus die Sanktionen für die Nichterfüllung der Verträge mit der Verarbeitungsindustrie aufgehoben werden, da der Frost eine Ursache höherer Gewalt darstellt und daher berücksichtigt werden muss;