Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRIP
Dynamic route information panel
VMS
Variable message sign
Variable message traffic sign
Variable speed message sign
Variable traffic sign

Übersetzung für "Variable message traffic sign " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dynamic route information panel | variable message sign | variable message traffic sign | DRIP [Abbr.] | VMS [Abbr.]

Wechsellichtzeichen | Wechselsignal | Wechselverkehrszeichen


Variable message sign | Variable traffic sign | VMS

Wechselverkehrszeichen




variable speed message sign

Geschwindigkeitsbeschränkungsverkehrszeichen in Stufenfolge | Geschwindigkeitsdrosselung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The six euro-regional projects now covering 14 Member States have led to the deployment on the trans-European road network (TERN) of inter alia traffic and weather monitoring systems, data exchange, and traffic control and information applications (e.g. variable message signs).

Die sechs euroregionalen Projekte, die sich gegenwärtig auf 14 Mitgliedstaaten erstrecken, haben unter anderem zur Installierung von Verkehrs- und Wetterüberwachungssystemen, zur Einführung des Datenaustauschs und zur Einrichtung von Verkehrskontroll- und -informationsanwendungen (z. B. dem Aufstellen aktualisierbarer Hinweisschilder) im transeuropäischen Straßennetz (TERN) geführt.


Information about any abnormal situation can be transmitted to drivers using the various means available, e.g. variable-message signs, radio road information services, etc.

Die Fahrer könnten auf unterschiedliche Weise, z. B. mit Wechselverkehrszeichen, Verkehrsrundfunkmeldungen usw. über anormale Situationen informiert werden.


The Commission has already stressed in the White Paper the importance of actions such as the approximation of the technical characteristics of infrastructure and the basic harmonisation of road signs, including variable message signals.

Die Kommission hat im Weißbuch bereits betont, wie wichtig Maßnahmen wie die Angleichung technischer Infrastrukturmerkmale und die grundlegende Harmonisierung der Straßenbeschilderung, einschließlich Verkehrsschildern mit wechselnder Anzeige, sind.


This shall be done by simultaneous activation not only of the abovementioned equipment before the portals, but also of variable message signs, traffic signals and mechanical barriers inside the tunnel, if available, so that all the traffic can be stopped as soon as possible outside and inside the tunnel.

Dies erfolgt durch gleichzeitige Betätigung nicht nur der oben genannten Einrichtungen vor den Tunnelportalen, sondern auch der gegebenenfalls im Tunnel vorhandenen Wechselverkehrszeichen, Lichtsignalanlagen und Sperrschranken, damit der gesamte Verkehr innerhalb wie außerhalb des Tunnels so schnell wie möglich angehalten werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Additional means, such as variable message signs and barriers, can be provided to ensure that instructions are obeyed.

Zusätzliche Vorrichtungen wie Wechselverkehrszeichen und Sperrschranken können vorgesehen werden, um die Einhaltung des Einfahrverbots sicherzustellen.


In tunnels under surveillance, variable message signs (VMS) shall be used at the tunnel entrance, and if possible in advance of it, to display specific messages in the event of an incident in the tunnel or in order to stop the traffic before entering in the event of an emergency.

Bei überwachten Tunneln sollen veränderliche Anzeigetafeln am Tunneleingang und soweit möglich auch an der Zufahrt zum Tunnel verwendet werden, um im Fall eines Störfalls im Tunnel spezifische Mitteilungen anzuzeigen oder um im Notfall den Verkehr vor der Einfahrt in den Tunnel anzuhalten.


2.5.1 In the event of a serious incident, the Tunnel Supervisory Body shall immediately close the tunnel (all tubes). This shall be done by simultaneous activation not only of the above-mentioned equipment before the portals, but also of variable message signs, traffic lights and mechanical barriers inside the tunnel, if available, so that all the traffic can be stopped as soon as possible outside and inside the tunnel.

2.5.1 Bei einem ernsthaften Störfall soll der Tunnelverantwortliche den Tunnel (alle Röhren) sofort sperren, und zwar durch gleichzeitige Betätigung nicht nur der oben erwähnten Vorrichtungen vor den Tunneleingängen, sondern auch der gegebenenfalls im Tunnel vorhandenen veränderlichen Anzeigetafeln, Verkehrsampeln und mechanischen Sperren, um den Verkehr innerhalb wie außerhalb des Tunnels so schnell wie möglich anhalten zu können.


1.16.2 Inside all tunnels longer than 2000m, with a control centre and a traffic volume higher than 2000 vehicles per lane, equipment to stop vehicles in case of emergency is recommended at intervals not exceeding 1000 m. This equipment shall consist of traffic lights and possibly additional means, such as loudspeakers, variable message signs and barriers.

1.16.2 Bei allen Tunneln mit mehr als 2 000 m Länge, einer Leitstelle und einem Verkehrsaufkommen von mehr als 2 000 Fahrzeugen je Fahrstreifen wird empfohlen, Vorrichtungen, mit denen der Verkehr bei einem Notfall angehalten werden kann, in Abständen von weniger als 1 000 m anzubringen. Diese Vorrichtungen umfassen Verkehrsampeln und mögliche zusätzliche Einrichtungen wie Lautsprecher, veränderliche Anzeigetafeln und Sperren.


2.4. 1 In the event of a serious incident, the Tunnel Manager or the Safety Officer shall immediately close the tunnel (all tubes). This shall be done by simultaneous activation not only of the above-mentioned equipment before the portals, but also of variable message signs, traffic lights and mechanical barriers inside the tunnel, if available,, so that all the traffic can be stopped as soon as possible outside and inside the tunnel.

2.4. 1 Bei einem ernsthaften Störfall soll der Tunnelmanager oder der Sicherheitsbeauftragte den Tunnel (alle Röhren) sofort sperren, und zwar durch gleichzeitige Betätigung nicht nur der oben erwähnten Vorrichtungen vor den Tunneleingängen, sondern auch der gegebenenfalls im Tunnel vorhandenen veränderlichen Anzeigetafeln, Verkehrsampeln und mechanischen Sperren, um den Verkehr innerhalb wie außerhalb des Tunnels so schnell wie möglich anhalten zu können.


2 Inside all tunnels longer than 2000m, with a control centre and a traffic volume higher than 2000 vehicles per lane, equipment to stop vehicles in case of an emergency is recommended at intervals not exceeding 1000 m. This equipment shall consist of traffic lights and possibly additional means, such as loudspeakers, variable message signs and barriers.

2 Bei allen Tunneln mit mehr als 2000 m Länge, einer Leitstelle und einem Verkehrsaufkommen von mehr als 2000 Fahrzeugen je Fahrstreifen wird empfohlen, Vorrichtungen, mit denen der Verkehr bei einem Notfall angehalten werden kann, in Abständen von weniger als 1000 m anzubringen. Diese Vorrichtungen umfassen Verkehrsampeln und mögliche zusätzliche Einrichtungen wie Lautsprecher, veränderliche Anzeigetafeln und Sperren.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Variable message traffic sign' ->

Date index: 2022-03-18
w