5. Underlines the need for priority to be given to rail and sustainable waterway infrastructure projects, in line with the modal shift vision of the Commission's 'White Paper on Transport Policy up to 2010', and calls for TEN-T priority projects to be limited to transborder, intermodal and sustainable projects; focuses furthermore on the necessity of a strategic environmental impact assessment on the TEN-T initiative, including its impact on CO2 emissions;
5. betont, dass Bahn- und nachhaltige Wasserinfrastrukturprojekte gemäß der im Weißbuch der Kommission über die Verkehrspolitik bis 2010 dargelegten Vision einer Verkehrsverlagerung vorrangig behandelt werden müssen, und fordert eine Einschränkung der vorrangigen TEN-Verkehrsvorhaben auf grenzüberschreitende, intermodale und nachhaltige Vorhaben; betont ferner, dass eine strategische Umweltvereinbarkeitsprüfung für die TEN-Verkehrsinitiative einschließlich ihrer Auswirkungen auf die CO2-Emissionen durchgeführt werden muss;