Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rio + 10
WSSD
World Summit for Social Development
World Summit on Sustainable Development

Übersetzung für "WSSD " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
World Summit for Social Development | WSSD [Abbr.]

Sozialgipfel | Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung | Weltsozialgipfel


Rio + 10 | World Summit on Sustainable Development | WSSD [Abbr.]

Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


World Summit on Sustainable Development | WSSD [Abbr.]

Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Five years after the World Summit on Sustainable Development (WSSD 2002) there is only modest progress on some WSSD goals and targets.

Fünf Jahre nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung ist bei der Verwirklichung der damaligen Zielvorgaben nur ein bescheidener Fortschritt erzielt worden.


- At an international level, the second World Summit on Sustainable Development (WSSD) held in Johannesburg in September 2002 gave a new impetus to the global dimension of sustainable development ten years after Rio.

- Der im September 2002 in Johannesburg durchgeführte Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung gab der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf internationaler Ebene zehn Jahre nach Rio einen neuen Impuls.


At the UN WSSD at Johannesburg parties committed themselves to significantly reducing the rate of biodiversity loss by 2010.

Auf dem UN-Gipfel (WSSD) in Johannesburg verpflichteten sich die Parteien zur signifikanten Reduzierung der Verarmungsrate an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2010.


In implementing the strategy, particular attention is attached to two objectives: promoting synergies between development and environment objectives especially in the follow-up to the WSSD in developing countries and ensuring that appropriate procedures are in place to assess the environmental impacts of all development co-operation programmes.

Bei der Umsetzung der Strategie sind insbesondere zwei Ziele zu berücksichtigen: Förderung der Synergieeffekte zwischen Entwicklungs- und Umweltzielen, insbesondere im Rahmen der Follow-up-Maßnahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung in Entwicklungsländern, und Gewährleistung der Anwendung geeigneter Verfahren zur Abschätzung der Umweltauswirkungen aller Kooperationsprogramme für Entwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Environmental integration efforts need to be pursued in the agricultural sector, in line with the reform of the CAP decided in June 2003, to meet the objectives set at the WSSD and in the 6th EAP.

" Die Bemühungen um die Integration des Umweltbereichs müssen im Agrarsektor entsprechend der im Juni 2003 beschlossenen GAP-Reform fortgesetzt werden, um die auf dem WSSD und im 6.UAP festgelegten Ziele zu erfuellen.


Five years after the World Summit on Sustainable Development (WSSD 2002) there is only modest progress on some WSSD goals and targets.

Fünf Jahre nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung ist bei der Verwirklichung der damaligen Zielvorgaben nur ein bescheidener Fortschritt erzielt worden.


- The EU Water Initiative and ACP-EU Water Facility (funded under the European Development Fund (EDF) with € 500 million) are major contributions towards the achievement of the MDG and WSSD targets for water and sanitation, within the context of an integrated approach to water resources management at the basin level.

- Die EU- Wasserinitiative und die (im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) mit 500 Mio. EUR finanzierte AKP-EU-Wasserfazilität sind wichtige Beiträge zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und der WSSD-Ziele für Wasserversorgung und sanitäre Versorgung im Rahmen des integrierten Konzepts der Bewirtschaftung der Wasserressourcen in den Einzugsgebieten.


- The EU aspires to a leading role in the implementation of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the World Summit on Sustainable Development (WSSD) target on biodiversity.

- Die EU strebt eine führende Rolle bei der Umsetzung des Übereinkommens über biologische Vielfalt und des Ziel der biologischen Vielfalt im Rahmen des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung (WSSD) an.


Even though its proposal for the establishment of a global, participatory process on GPGs was not taken up in the final outcome documents of either event, an International informal Task Force on GPGs was launched at the WSSD by France and Sweden, in collaboration with the UN Development Programme (UNDP).

Auch wenn in den Abschlussdokumenten der beiden Konferenzen der Vorschlag der EU für die Einrichtung eines globalen, partizipatorischen Prozesses in diesem Bereich nicht aufgegriffen wurden, riefen Frankreich und Schweden - in Zusammenarbeit mit dem UN-Entwicklungsprogramm (UNDP) - anlässlich des Weltgipfels eine informelle internationale Task Force für globale Kollektivgüter ins Leben.


In the Council Conclusions on Monterrey and the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg, the EU confirmed its commitment to tackling the issue of Global Public Goods (GPGs).

In den Schlussfolgerungen des Rates zur Konferenz in Monterrey und zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg bekräftigte die EU ihr Engagement in der Frage der globalen Kollektivgüter.




Andere haben gesucht : rio +     world summit for social development     world summit on sustainable development     WSSD     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'WSSD' ->

Date index: 2022-01-03
w