My last point concerns exports. The basic principle of our proposal is that every Member State, regardless of how many, if any, nuclear power stations it has and what volume of waste it usually has to process, because every Member State has nuclear waste from medical devices and from industrial research, even if it has no power stations, must take responsibility for its own tasks and also enter into bilateral agreements and develop solutions with other Member States.
Als letzter Punkt die Frage Export: Der Grundsatz unseres Vorschlags lautet, dass jeder Mitgliedstaat, egal, ob und wie viele Kernkraftwerke er hat, welche Mengen er an Abfällen generell zu bearbeiten hat – auch ohne Kernkraftwerke hat jeder Mitgliedstaat kernenergetische Abfälle aus der Großapparatemedizin und aus der industriellen Forschung –, seinen Aufgaben selbst nachkommen und jederzeit auch mit anderen Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen und Lösungen finden muss.