Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Observe the show and maintain the artistic quality
Safeguard artistic quality of performance
Safeguard quality of artistic performance
Watch the show and ensure artistic quality

Übersetzung für "Watch the show and ensure artistic quality " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
observe the show and maintain the artistic quality | safeguard quality of artistic performance | safeguard artistic quality of performance | watch the show and ensure artistic quality

die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Experience shows that implementing reforms in a way that increases the quality of spending and ensures economic and societal impacts is a continuous process and a long term challenge to all countries.

Erfahrungsgemäß sind die Verbesserung der Ausgabenqualität und die Sicherung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen Reformvorhaben, die alle Länder vor langfristige Herausforderungen stellen und Kontinuität erfordern.


However, the public consultation shows that it is widely felt that additional flexibility should be applied, particularly in the area of quality, with a view to ensure that the marketing authorisation application requirements take due consideration of scientific progress and specific characteristics of ATMPs.

Wie die öffentliche Anhörung jedoch gezeigt hat, besteht allgemein der Eindruck, dass vor allem hinsichtlich der Qualität mehr Flexibilität herrschen sollte, damit sichergestellt ist, dass bei den Anforderungen an die Zulassungsanträge der wissenschaftliche Fortschritt und die spezifischen Eigenschaften von ATMP gebührende Berücksichtigung finden.


The response to the public consultation shows the level of interest that there is in the CAP, which continues to support a dynamic agricultural sector, ensures safe and high quality food for 508 million citizens and provides for significant investment in rural areas".

Die Resonanz auf die öffentliche Konsultation beweist, wie groß das Interesse an der GAP ist, die weiterhin einen dynamischen Agrarsektor unterstützt, eine Versorgung mit sicheren und hochwertigen Lebensmitteln für 508 Millionen Bürger gewährleistet und erheblich in ländliche Gebiete investiert.“


87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the to ...[+++]

87. weist auf das reichhaltige Kultur- und Naturerbe der Region (einschließlich kultureller Angebote wie Kino, Theater und Musik) als einen Vorzug hin, auf den sich der Tourismussektor stützen kann; weist darauf hin, dass es in allen teilnehmenden Staaten zahlreiche geschützte UNESCO-Welterbestätten und Natura-2000-Gebiete gibt; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial des Tourismus trotz des erheblichen Beitrags dieser Branche zur Wirtschaft nicht vollständig ausgeschöpft wird, was in erster Linie auf die ausgeprägte Saisonabhängigkeit sowie darauf zurückzuführen ist, dass es an Innovation, Nachhaltigkeit, Verkehrsinfrastru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the to ...[+++]

87. weist auf das reichhaltige Kultur- und Naturerbe der Region (einschließlich kultureller Angebote wie Kino, Theater und Musik) als einen Vorzug hin, auf den sich der Tourismussektor stützen kann; weist darauf hin, dass es in allen teilnehmenden Staaten zahlreiche geschützte UNESCO-Welterbestätten und Natura-2000-Gebiete gibt; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial des Tourismus trotz des erheblichen Beitrags dieser Branche zur Wirtschaft nicht vollständig ausgeschöpft wird, was in erster Linie auf die ausgeprägte Saisonabhängigkeit sowie darauf zurückzuführen ist, dass es an Innovation, Nachhaltigkeit, Verkehrsinfrastru ...[+++]


90. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the to ...[+++]

90. weist auf das reichhaltige Kultur- und Naturerbe der Region (einschließlich kultureller Angebote wie Kino, Theater und Musik) als einen Vorzug hin, auf den sich der Tourismussektor stützen kann; weist darauf hin, dass es in allen teilnehmenden Staaten zahlreiche geschützte UNESCO-Welterbestätten und Natura-2000-Gebiete gibt; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial des Tourismus trotz des erheblichen Beitrags dieser Branche zur Wirtschaft nicht vollständig ausgeschöpft wird, was in erster Linie auf die ausgeprägte Saisonabhängigkeit sowie darauf zurückzuführen ist, dass es an Innovation, Nachhaltigkeit, Verkehrsinfrastru ...[+++]


13. Recalls that the Europe 2020 strategy accurately states that the figure to watch is the employment rate, which indicates the availability of human and financial resources to ensure the sustainability of our economic and social model; asks that the slowdown in the unemployment rate not be confused with a recovery of jobs lost as no account is taken of the increase in emigration; observes that the decline in industrial employment was a problem already before the programmes were launched; stresses that there is a need for more and ...[+++]

13. stellt fest, dass in der Strategie Europa 2020 korrekterweise darauf hingewiesen wird, dass die Zahl, die beachtet werden muss, um die langfristige Tragfähigkeit des Wirtschafts- und Sozialmodells der EU zu sichern, die Beschäftigungsquote ist, die die Verfügbarkeit von Human- und Finanzressourcen angibt; fordert, den leichten Rückgang der Arbeitslosenquote nicht mit der Wiedergewinnung verloren gegangener Stellen zu verwechseln, da die zunehmende Emigration dabei nicht berücksichtigt wird; stellt fest, dass die sinkende Anzahl Arbeitsplätze in der Industrie bereits vor der Einleitung der Programme ein Problem war; betont daher, dass mehr und bessere Arbeitspl ...[+++]


Commissioner, we shall be watching very carefully to ensure that, in the future, this Commission does not continue in the same way as the previous Commission, thinking solely in budgetary terms and always dealing with budgetary issues rather than quality, jobs and the weakest categories of workers in this Union.

Herr Kommissar, wir werden sehr aufmerksam sein, um sicherzustellen, dass diese Kommission in der Zukunft nicht so weiter macht wie die alte Kommission und nur in Haushaltskategorien denkt, sich stets nur mit Haushaltsfragen befasst anstatt mit Qualität, Arbeitsplätzen und den schwächsten Arbeitnehmerkategorien in dieser Union.


ensuring content quality for the new media by combining artistic freedom, creativity, innovation and cultural and linguistic diversity.

Die Qualität der Inhalte der neuen Medien ist sicherzustellen, wobei künstlerische Freiheit, Kreativität, Innovation sowie kulturelle und sprachliche Vielfalt miteinander verknüpft werden sollten.


However, experience also shows that there is room for further improvement as various types of difficulties still impinge on the quality of statistics, and that it is now opportune to adopt measures to ensure harmonised implementation of the rules in this key area, as presented in Section 3.

Allerdings zeigen die Erfahrungen auch, dass noch Möglichkeiten für weitere Verbesserungen bestehen, da die Qualität der Statistiken von verschiedenen Schwierigkeiten beeinträchtigt wird, und dass es nun angezeigt ist, Maßnahmen zu treffen, durch die eine harmonisierte Anwendung der Regeln in diesem zentralen Bereich sichergestellt wird, wie in Abschnitt 3 beschrieben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Watch the show and ensure artistic quality' ->

Date index: 2024-01-14
w