10. Notes that on 12 and 14 December 2012, the Agency presented the draft rules on whistle blowing to its Executive Board and to its Management Board; notes that the decision was taken to adopt those rules formally after consultation with the Commission services; notes that in the meantime, the Agency adopted the principles of the Commission guidelines; calls on the Agency to inform the discharge authority on the implementation of the rules;
10. stellt fest, dass die Agentur am 12. und 14. Dezember 2012 seinem Exekutivausschuss und seinem Verwaltungsrat den Entwurf einer Regelung über die Meldung mutmaßlicher Missstände vorgelegt hat; stellt fest, dass der Beschluss gefasst wurde, diese Regelung nach Abstimmung mit den Dienststellen der Kommission förmlich zu erlassen; stellt fest, dass die Agentur inzwischen die Leitlinien der Kommission angenommen hat; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Umsetzung der Regeln zu informieren,