Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black-billed Whistling Duck
Blow mandrel
Blow moulding
Blow moulding machine parts
Blow out
Blow pin
Blow sculpting
Blow shaping
Blow stick
Blowing
Blowing of a well
Core pin
Core plug
Die head
Elements of blow moulding machine
Foul blow
Illegal blow
Kick-off
Operate blow moulding machine
Operating blow moulding machine
Parts of blow moulding machine
Spigot
Strarting whistle
Tend blow moulding machine
Tending blow moulding machine
To blow the half-time whistle
West Indian whistling duck
Whistle blowing
Whistleblower
Whistleblowing

Übersetzung für "Whistle blowing " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
whistleblowing [ whistleblower | whistle blowing ]

Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]


to blow the half-time whistle

das Ende der ersten Halbzeit pfeifen


black-billed Whistling Duck | West Indian whistling duck

Kuba-Pfeifgans, Kuba-Baumente


blow moulding | blow shaping | blow moulding | blow sculpting

Blasformen | Blasformverfahren


operate blow moulding machine | tending blow moulding machine | operating blow moulding machine | tend blow moulding machine

Blasformmaschine bedienen


blow mandrel | blow pin | blow stick | core pin | core plug | spigot

Blasdorn


blow out | blowing | blowing of a well

Ausbruch | Eruption | eruptiver Ausbruch | Sondenausbruch


elements of blow moulding machine | parts of blow moulding machine | blow moulding machine parts | die head

Blasmaschinenbauteile




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2015, the Commission adopted an implementing Directive (Commission Implementing Directive (EU) 2015/2392, so-called "Whistle-blowing" Directive) as regards the reporting to competent authorities of actual or potential infringements of the Market Abuse Regulation.

2015 hat die Kommission eine Durchführungsrichtlinie über die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen die Marktmissbrauchsverordnung an die zuständigen Behörden erlassen (Durchführungsrichtlinie (EU) 2015/2392 der Kommission, sogenannte Whistleblowing-Richtlinie).


As the Commission is not aware of a transposition of the rules into national law, it is issuing a reasoned opinion to Poland, the Netherlands, Spain and Portugal requesting them to bring their legislation on whistle-blowing into line with EU law.

Da die Kommission keine Kenntnis von einer Umsetzung der Bestimmungen in nationales Recht hat, übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen, die Niederlande, Spanien und Portugal, mit der sie diese Länder auffordert, ihre Rechtsvorschriften über Whistle-blowing mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.


In 2015, the Commission adopted an implementing Directive as regards the reporting to competent authorities of actual or potential infringements of the Market Abuse Regulation ("whistle-blowing" Directive; Commission Implementing Directive (EU) 2015/2392).

2015 hat die Kommission eine Durchführungsrichtlinie über die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen die Marktmissbrauchsverordnung erlassen (Whistle-blowing-Richtlinie; Durchführungsrichtlinie (EU) 2015/2392 der Kommission).


Such whistle-blowing not only helps disclose acts that threaten the public interest but can also increase the capacity of authorities to detect and react to tax fraud, evasion and avoidance.

Dieses sogenannte Whistle-blowing bringt nicht nur Akte ans Tageslicht, die das öffentliche Interesse bedrohen, sondern stärkt auch die Fähigkeit von Behörden, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung zu ermitteln und darauf zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
278. Insists on the necessity to strengthen the current protection for whistle-blowers which is outlined in the 2013–2018 national anti-corruption strategy; insists that the Serbian authorities should advance the preparation of new legislation on whistle-blowing and such legislation should instil trust and encourage potential whistle-blowers to come forward;

278. weist darauf hin, dass der derzeitige Schutz von Informanten, der in der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung für den Zeitraum 2013–2018 festgelegt wird, verstärkt werden muss; besteht darauf, dass die serbischen Behörden die Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften über die Meldung von Missständen („Whistle-Blowing“) vorantreiben sollten und dass derartige Rechtsvorschriften darauf ausgerichtet sein sollten, das Vertrauen potenzieller Informanten zu erlangen und diese zu ermutigen, Missstände öffentlich zu machen;


278. Insists on the necessity to strengthen the current protection for whistle-blowers which is outlined in the 2013–2018 national anti-corruption strategy; insists that the Serbian authorities should advance the preparation of new legislation on whistle-blowing and such legislation should instil trust and encourage potential whistle-blowers to come forward;

278. weist darauf hin, dass der derzeitige Schutz von Informanten, der in der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung für den Zeitraum 2013–2018 festgelegt wird, verstärkt werden muss; besteht darauf, dass die serbischen Behörden die Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften über die Meldung von Missständen („Whistle-Blowing“) vorantreiben sollten und dass derartige Rechtsvorschriften darauf ausgerichtet sein sollten, das Vertrauen potenzieller Informanten zu erlangen und diese zu ermutigen, Missstände öffentlich zu machen;


28. Recalls that the Committee has been dealing with the same whistle-blowing case since 2003; emphasises the considerable cost to Union taxpayers and the harm done to the whistle-blower; demands that the Committee of the Regions urgently comply with the conclusions of the Civil Service Tribunal's judgment of 7 May 2013 and recognise the plaintiff's action as legitimate and finally close the case;

28. weist darauf hin, dass sich der Ausschuss seit 2003 mit ein und demselben Whistleblowing-Fall befasst; unterstreicht die erheblichen Kosten für die Steuerzahler der Union und den dem Hinweisgeber zugefügten Schaden; fordert den Ausschuss auf, den Schlussfolgerungen des Urteils des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 7. Mai 2013 umgehend nachzukommen sowie die Klage des Klägers als berechtigt anzuerkennen und den Fall endgültig abzuschließen;


Duty to report breaches and provisions for whistle-blowing.

Verpflichtung zur Meldung von Verstößen und Bestimmungen über das Melden von Missständen.


20. Underlines the importance of ensuring the independence of journalists, both from internal pressures from editors, publishers or owners and externally from political or economic lobbies or other interest groups, and stresses the importance of editorial charters or codes of conduct on editorial independence, since these prevent owners, governments or external stakeholders from interfering with news content; stresses the importance of exercising the right to freedom of speech without discrimination of any kind and on the basis of equality and equal treatment; highlights the fact that the right of access to public documents and information is fundamental for journalists and citizens, and calls on the Member States to establish a solid and ...[+++]

20. hält es für äußerst wichtig, die Unabhängigkeit der Journalisten sowohl vor internem Druck durch Verlage, Herausgeber oder Eigentümer als auch vor externem Druck seitens der Politik oder der Wirtschaft oder anderer Interessenträger zu gewährleisten, und weist nachdrücklich auf die Bedeutung von redaktionellen Statuten oder Verhaltenskodizes zur Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber hin, da diese der Einmischung der Eigentümer oder Aktionäre sowie externer Einrichtungen wie etwa der Regierungen in den Informationsinhalt vorbeugen; hält es für äußerst wichtig, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung wahrgenommen werden kann, ohne Diskriminierung jeglicher Art und auf der Grundlage der Gleichheit und der Gleichbehandlung; ...[+++]


10. Notes that on 12 and 14 December 2012, the Agency presented the draft rules on whistle blowing to its Executive Board and to its Management Board; notes that the decision was taken to adopt those rules formally after consultation with the Commission services; notes that in the meantime, the Agency adopted the principles of the Commission guidelines; calls on the Agency to inform the discharge authority on the implementation of the rules;

10. stellt fest, dass die Agentur am 12. und 14. Dezember 2012 seinem Exekutivausschuss und seinem Verwaltungsrat den Entwurf einer Regelung über die Meldung mutmaßlicher Missstände vorgelegt hat; stellt fest, dass der Beschluss gefasst wurde, diese Regelung nach Abstimmung mit den Dienststellen der Kommission förmlich zu erlassen; stellt fest, dass die Agentur inzwischen die Leitlinien der Kommission angenommen hat; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Umsetzung der Regeln zu informieren,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Whistle blowing' ->

Date index: 2023-07-22
w