Under the common fisheries policy, and indeed under other EU policies, there has been a tendency to make policy decisions without full consideration of the valuable views of those working and living in the sector concerned.
In der Gemeinsamen Fischereipolitik besteht, wie auch bei anderen EU-Politiken, eine Tendenz, Politikentscheidungen zu treffen, ohne umfassende Berücksichtigung der wertvollen Meinungen derjenigen, die in dem jeweiligen Sektor arbeiten und leben.