H. whereas the fact that industrial shipowners trans-ship or land their catches outside Guinea-Bissau (in Dakar or on the Canary Islands, for example) is one reason why the economic benefits of industrial fishing are minute and limited to modest job creation (148 local crew members under the previous Protocol); whereas in 2010 there was only one fish-processing plant operating in Guinea-Bissau;
H. in der Erwägung, dass die industriellen Reeder ihre Fänge außerhalb des Landes umladen oder anlanden (beispielsweise in Dakar oder auf den Kanarischen Inseln), was dazu beiträgt, dass die wirtschaftlichen Profite der industriellen Fischerei gering und auf die Schaffung einiger Arbeitsplätze beschränkt sind (148 örtliche Seeleute im Rahmen des früheren Protokolls); in der Erwägung, dass im Jahr 2010 in dem Land nur ein Fischverarbeitungsbetrieb funktionierte;