5. Stresses that in the veterinary sector, too, the most important legislative provisions of the acquis communautaire have been incorporated into Lithuanian law; points out, however, that restructuring in this area (establishment of food supervisory agencies) must be completed; recommends, in addition, that the further training programmes already started for staff working in this area be continued;
5. betont, dass zwar auch im Veterinärbereich die wichtigsten Rechtsvorschriften des gemeinsamen Besitzstandes in litauisches Recht übernommen wurden; verweist aber darauf, dass die Neuordnung der Strukturen in diesem Bereich (Einrichtung der Aufsichtsämter für Lebensmittel) vollständig zum Abschluss gebracht werden müssen; empfiehlt darüber hinaus, auch die bereits begonnenen Fortbildungsprogramme für das in diesem Bereich arbeitende Personal fortzuführen;