Whereas Regulation (EEC) No 1576/89() and Regulation (EEC) No 1601/91() lay down general rules for the definition, description and presentation of spirit drinks, aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails; whereas in order to take account in the said Regulations of the obligations arising, in particular, from Articles 23 and 24 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, which forms an integral part of the Agreeme
nt establishing the World Trade Organization, provision should be made therein for the parties concerned to prevent, under certain conditions, the unlawfu
...[+++]l use of geographical designations protected by a third country member of the World Trade Organization,In der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89() und der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91() sind
die Grundregeln zur Definition, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen sowie von aromatisierten Weinen, aromatisierten weinhaltigen Getränken und aromatisierten weinhaltigen Cocktails festgelegt. Um den Verpflichtungen, insbesondere aus den Artikeln 23 und 24 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums, nachzukommen, das Bestandteil des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation ist, sollte in diesen Verordnungen den betroffenen Personen die Möglichkeit eingeräumt werden, unter bestimmten Voraussetzu
...[+++]ngen die unrechtmässige Verwendung geschützter geographischer Angaben durch ein der Welthandelsorganisation angehörendes Drittland zu verhindern -