57. Expresses its concern that the enormous economic growth in China is leading not only to environmental pollution but also to scarcity of resources and rising comm
odity prices on the world market; calls upon China to accept responsibility for incorporating environme
ntal standards into manufacturing and waste management and for helping to repair damage to the environment; calls on the
Commission to start identifying solutions to the pr ...[+++]oblem of how to guarantee in future affordable, stable raw material and energy supplies to people and companies in Europe; 57. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das enorme Wirtschaftswachstum Chinas zu Umweltverschmutzung und darüber hinaus zu einer Verknappung der Rohstoffe und einem Anstieg der
Rohstoffpreise auf dem Weltmarkt führt; fordert China auf, umweltpolitische Verantwortung zu übernehmen, indem es Mindestnormen im Produktionsbereich und in der Abfallentsorgung einführt und einen Beitrag zur Behebung von Umweltschäden leistet; fordert die Kommission auf, Lösungsansätze aufzuzeigen, wie eine künftig bezahlbare und lückenlose Versorgung der Menschen und der Unternehmen in Europa mit Rohstoffen und Energie sichergestellt werden kann;
...[+++]