Following discussions with the Member States, it was decided not to include in this assessment areas where the restrictions relate to the protection of young fish or to a ban on the fishing of certain species, such as in the Norway Pout Box, or, again, where the rules on access had recently been reviewed, as for example, in the case of the Irish Box.
Nach Beratungen mit den Mitgliedstaaten wurde beschlossen, Sperrgebiete zum Schutz von Jungfischen und Gebiete mit Fangverboten für bestimmte Arten (z. B. die Stintdorsch-Box) oder mit kürzlich überarbeiteten Zugangsregeln (Irische Box) von der Überprüfung auszunehmen.