122. Calls on the Commission to make efforts to incorporate all the various strategies specifically relating to child poverty and that of their families, youth unemployment and social inclusion of minorities in all the relevant development policies, including the strategy documents on poverty reduction and the indicative programmes; and urges Member States to act effectively against child trafficking, to increase cross-border cooperation, to provide specialised training and to implement legal standards for that purpose;
122. fordert die Kommission auf, sich um die Aufnahme der verschiedenen Strategien, die sich gezielt mit Armut von Kindern und ihren Familien, Jugendarbeitslosigkeit und sozialer Integration von Minderheiten beschäftigen, in alle einschlägigen Entwicklungsstrategien zu bemühen, einschließlich der Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung und der Richtprogramme; fordert ferner eindringlich die Mitgliedstaaten auf, sich wirksam gegen Kinderhandel einzusetzen, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu verstärken, spezielle Schulungsmaßnahmen anzubieten und die einschlägigen rechtlichen Normen umzusetzen;