8. Acknowledges that while the two three-year LTROs have been effective in avoiding a credit crunch, questions remain as to the ability of the financial sector to return the loans received by the ECB; points out that the results, in terms of credit growth, have been unsatisfactory; notes that the decision to launch the first three-year LTRO on 21 December 2011 coincided with the winding down of the SMP programme; understands the ECB does not consider any of its operations as a direct financing of sovereign debt;
8. nimmt zur Kenntnis, dass es mit den beiden auf drei Jahre angelegten LRG zwar gelungen ist, eine Kreditknappheit zu verhindern, in Bezug auf die Fähigkeit des Finanzsektors, die von der EZB erhaltenen Kredite zurückzuzahlen, jedoch Zweifel bestehen; weist darauf hin, dass die Ergebnisse in Bezug auf das Kreditwachstum nicht zufriedenstellend waren; stellt fest, dass die Entscheidung, das erste auf drei Jahre angelegte LRG am 21. Dezember 2011 zu lancieren, mit der Einstellung des SMP zusammenfällt; geht davon aus, dass die EZB keine ihrer Maßnahmen als eine direkte Finanzierung von Staatsschulden auffasst;