The position of the Member States can be summed up as follows: - Opposed to the setting before 1993 of the date on which the arrangements for payment of VAT in the country of origin are to take effect;
- In favour of the abolition of all tax controls at internal frontiers on 1 January 1993 (firms and individuals travelling to another Member State); - Hesitant about the approximation of th
e rates of indirect taxation (VAT and excise duties): some Member States are in favour (notably those with high indirect tax rates) while others ar
...[+++]e opposed or have reserved their position, stressing the role of market forces in making the necessary adjustments once frontier controls have been abolished.Die Haltung der Mitgliedstaaten laesst sich wie folgt zusammenfassen: - Sie sind dagegen, vor 1993 den Termin fuer die Anwendung des Systems der Mehrwertsteuerentrichtung im Herkunftsland festzulegen. - Sie sind dafuer, zum 1. J
anuar 1993 alle Steuerkontrollen an den Binnengrenzen aufzuheben (Unternehmen und Privatpersonen, die sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben). - Sie zoegern, was die Annaeherung der indirekten Steuersaetze (Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern) anbetrifft: Einige Mitgliedstaaten sind dafuer (vor allem die Laender mit hohen Saetzen), andere sind dagegen oder erheben Vorbehalte; letztere weisen darauf hin, nac
...[+++]h Aufhebung der Grenzkontrollen kaeme den Kraeften des Marktes eine entscheidende Rolle zur Herbeifuehrung der notwendigen Anpassungen zu.