10. Considers that the passive safety measures provided for in the agreement, and in particular the prohibition of rigid bull bars for new vehicles, are inadequate, and demands a general and immediate prohibition of all such cow-catchers for cars and light commercial vehicles, which should include the motor vehicle accessory trade;
10. ist der Auffassung, dass die in der Vereinbarung vorgesehenen passiven Sicherheitsmaßnahmen, insbesondere das Verbot starrer Rammschutzschienen bei Neufahrzeugen, unzureichend sind, und fordert ein generelles umgehendes Verbot solcher Kuhfänger bei Pkw und leichten Nutzfahrzeugen unter Einbeziehung des Zubehörhandels;