Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate clothing according to customer's measurements
Advocate cosmetics to customers
Advocate newspapers to customers
Endorse clothing according to customer's measurements
Endorse newspapers to customers
Propose newspapers to customers
Recommend cosmetics to a customer
Recommend cosmetics to customers
Recommend newspapers to customers
Suggest cosmetics to customers

Übersetzung für "advocate newspapers to customers " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

Kunden und Kundinnen Zeitungen empfehlen


advocate cosmetics to customers | recommend cosmetics to a customer | recommend cosmetics to customers | suggest cosmetics to customers

Kunden und Kundinnen Kosmetika empfehlen


advocate clothing according to customer's measurements | endorse clothing according to customer's measurements | recommend clothing according to a customer's measurement | recommend clothing according to customer's measurements

den Maßen der Kunden und Kundinnen entsprechend Kleidungsstücke empfehlen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To reach the amount of EUR 503 million, it is necessary to add the amount of aid paid under contracts for the transport of customer baggage and newspapers amounting to EUR 34 million and under contracts for supplies amounting to EUR 21 million.

Um auf den Betrag von 503 Mio. EUR zu kommen, muss man zum anderen den Betrag der Beihilfen hinzufügen, die im Rahmen von Gepäck- und Pressebeförderungsverträgen in Höhe von 34 Mio. EUR und im Rahmen von Lieferverträgen in Höhe von 21 Mio. EUR ausgezahlt wurden.


The Commission advocates better organised mobility based on cooperation (between the European agencies Frontex and Europol, and between customs authorities and national police authorities), and on new technologies.

Die Kommission setzt sich für eine besser organisierte Mobilität auf der Grundlage der Zusammenarbeit (zwischen den europäischen Frontex-Behörden und Europol sowie zwischen den nationalen Zoll- und Polizeibehörden) und der neuen Technologien ein.


5. Is the Commission aware that, before the variant-independent research has even been concluded, Mr Ramsauer (CSU) has on several occasions clearly advocated upgrading on the basis of variant C/C 280, e.g. in the ‘Straubinger Tagblatt’ newspaper on 2 and 27 July 2010 and the ‘Passauer Neue Presse’ newspaper on 27 July 2010, although Article III. 2.6. of the grant notification requires the Federal Republic of Germany to ensure that the research is conducted impartially and objectively?

5. Ist der Kommission bekannt, dass Bundesverkehrsminister Ramsauer (CSU) sich mehrmals, beispielsweise im Straubinger Tagblatt vom 2.7.2010 und 27.7.2010 sowie in der Passauer Neuen Presse vom 27.7.2010 vor Abschluss der variantenunabhängigen Untersuchung eindeutig für einen Ausbau nach der Variante C 280 ausgesprochen hat, obwohl die Bundesrepublik Deutschland gemäß Artikel III. 2.6 des Zuschussbescheids für eine unparteiische und objektive Ausführung der Untersuchungen zu sorgen hat?


Still on the subject of reliance on Article 296 of the EC Treaty, but as regards the claim that the security of those States would be impaired because of the porosity of the customs procedure – which does not ensure that the information provided by Member States to the Commission for the calculation of the respective total amounts remains confidential – the Advocate General considers that the defendant States have not shown that the customs procedures in force fail to safeguard the confidentiality of the information transmitted. Moreo ...[+++]

Zu der Berufung auf Art. 296 EG und der damit verbundenen Behauptung, die Sicherheit der Mitgliedstaaten sei durch die Durchlässigkeit des Zollverfahrens gefährdet, die die Vertraulichkeit der Daten, die die Mitgliedstaaten der Kommission zur Berechnung der fraglichen Beträge zur Verfügung stellten, nicht garantiere, weist der Generalanwalt darauf hin, dass die beklagten Mitgliedstaaten nicht nachgewiesen haben, dass die geltenden Zollverfahren die Vertraulichkeit der übermittelten Daten nicht gewährleisteten. Im Übrigen beschränken sich die Mitgliedstaaten in der Anfangsphase des Zollverfahrens darauf, der Kommission Pauschalmengen der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas women's rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the last two years, while the Iranian government has raised over EUR 1 million in bail; whereas newspapers, magazines and broadcasters promoting women's rights have been closed down, including the most prominent magazine advocating women's rights, Zanan, which existed for over 17 years before being closed down on 28 January 2008,

B. in der Erwägung, dass Frauenrechtlerinnen im Iran zunehmendem Druck ausgesetzt sind, und dass mehr als 100 Frauenrechtlerinnen verhaftet, verhört oder in den letzten zwei Jahren verurteilt wurden, während die Regierung gleichzeitig über 1 Million EUR an Kautionen eingenommen hat; in der Erwägung, dass Zeitungen, Zeitschriften und Rundfunkanstalten, die sich für die Frauenrechte einsetzen, eingestellt bzw. geschlossen wurden, beispielsweise das sehr prominente Frauenmagazin "Zanan", das es seit über 17 Jahren gibt und das am 28. Januar 2008 eingestellt wurde,


B. whereas women's rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the last two years, while the Iranian government has raised over EUR 1 million in bail; whereas newspapers, magazines and broadcasters promoting women's rights have been closed down, including the most prominent magazine advocating women's rights, Zanan, which existed for over 17 years before being closed down on 28 January 2008,

B. in der Erwägung, dass Frauenrechtlerinnen im Iran zunehmendem Druck ausgesetzt sind, und dass mehr als 100 Frauenrechtlerinnen verhaftet, verhört oder in den letzten zwei Jahren verurteilt wurden, während die Regierung gleichzeitig über 1 Million EUR an Kautionen eingenommen hat; in der Erwägung, dass Zeitungen, Zeitschriften und Rundfunkanstalten, die sich für die Frauenrechte einsetzen, eingestellt bzw. geschlossen wurden, beispielsweise das sehr prominente Frauenmagazin "Zanan", das es seit über 17 Jahren gibt und das am 28. Januar 2008 eingestellt wurde,


E. having regard to the particularly shocking case of Salah Uddin Shoaib Choudhury, director of the Bangladeshi newspaper Weekly Blitz, journalist who advocates dialogue between religions and recognition of Israel, who was arrested on 29 November 2003 and is in danger of being condemned to death at his trial for sedition, which was due to open on 13 November 2006,

E. in Erwägung dass der Fall des Direktors der bangladeschischen Wochenzeitung "Weekly Blitz", Salah Uddin Shoaib Choudhury, ein besonders schockierender Fall ist, da dieser Journalist für den Dialog zwischen den Religionen und die Anerkennung des Staates Israel einsetzt; unter Hinweis darauf, dass er am 29. November 2003 verhaftet wurde und bei dem Prozess wegen Aufruhrs, der am Montag, 13. November 2006, beginnt, die Gefahr besteht, dass er zum Tode verurteilt wird,


43. Advocates the conclusion of partnership agreements between governments and both sides of industry in accordance with national custom and practice to promote the employment of older workers through measures to combat age discrimination, more flexible working time and measures to reintegrate older workers who are unemployed;

43. spricht sich für den Abschluss von Partnerschaften zwischen Regierungen und Sozialpartnern in Übereinstimmung mit nationalen Gepflogenheiten und Praktiken aus, um die Beschäftigung älterer Arbeitnehmer zu fördern, und zwar durch Maßnahmen gegen Diskriminierung aufgrund des Alters, für flexiblere Arbeitszeit und für die Wiedereingliederung arbeitsloser älterer Arbeitnehmer;


According to a report in the newspaper Ta Nea (16 February 2005), the Commission is planning to alter the Council's decision of December 2004, which stipulates that Ankara should extend the customs union to include Cyprus before the opening of accession negotiations, and that the Commission intends to offer the possibility of 'provisional' implementation of the customs union without it being adopted in law.

Die griechische Zeitung Ta Nea berichtete am 16. Februar 2005, die Kommission plane, den Ratsbeschluss vom Dezember 2004 abzuändern, der vorsieht, dass Ankara die Zollunion auf Zypern ausweiten sollte, bevor Beitrittsverhandlungen aufgenommen werden.


The Commission advocates better organised mobility based on cooperation (between the European agencies Frontex and Europol, and between customs authorities and national police authorities), and on new technologies.

Die Kommission setzt sich für eine besser organisierte Mobilität auf der Grundlage der Zusammenarbeit (zwischen den europäischen Frontex-Behörden und Europol sowie zwischen den nationalen Zoll- und Polizeibehörden) und der neuen Technologien ein.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'advocate newspapers to customers' ->

Date index: 2022-05-10
w