1
. Considers the Agreement to be a matter of great importance both for Guinea-Bissau and for the EU fleets operating
in Guinea-Bissau’s waters; believes, therefore, that the results achieved to date in the field of sectoral cooperation have been unsatisfactory and calls on the Commission to take every step required – by installing mechanisms for increased transparency, accountability and participation of beneficiaries in particular small-scale artisanal fishing communities and, if need be by revising and increasing the sectoral suppo
...[+++]rt component of the Agreement, as well as finding better and different ways to increase the take-up rate for that support – in order to reverse the trend seen in recent decades; 1
. in der Erwägung, dass dieses Abkommen sowohl für Guinea-Bissau als auch für die europäischen Fischereiflotten, die in den Gewässern dieses Landes tätig sind, große Bedeutung hat; ist jedoch der Ansicht, dass die bisher auf dem Gebiet der sektoralen Zusammenarbeit erzielten Ergebnisse unbefriedigend sind, und fordert die Europäische Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und Mechanismen für eine größere Transparenz, Rechenschaftspflicht und Beteiligung der Begünstigten (insbesondere der kleinen Gemeinden handwerklicher Fischer) einzuführen – einschließlich einer möglichen Überarbeitung und der Verstärkung des Teils des
...[+++] Abkommens, der sich auf die sektorspezifische Unterstützung bezieht, sowie der Aufstellung anderer und besserer Bedingungen, um die Ausschöpfungsrate dieser Hilfe zu erhöhen – ,um eine wirkliche Umkehr auf dem in den letzten Jahrzehnten verfolgten Weg zu gewährleisten;