12. Regrets the lack of legislative action by the Commission to protect human health and the environment, despite obvious evidence of the need to urgently take action on identified challenges in the field of air quality, biodiversity protection, climate change or safety of nano-materials; points e.g. to the delayed reviews or commitments for proposals on National Emission Ceilings, F-gases, noise legislation, the climate impact of NOx emissions of aviation, consumer information on car fuel economy and CO2 emissions, emission limit values for non-road mobile machinery and legislation on indoor air quality;
12. bedauert den Mangel an legislativen Maßnahmen der Kommission im Hinblick
auf den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt, obwohl es ganz offensichtlich dringend notwendig wäre, Maßnahmen zu ergreifen, um die Herausforderungen, die in den Bereichen Luftqualität, Schutz der Artenvielfalt, Klimawandel oder Sicherheit von Nano-Materialien ermittelt wurden, zu bewältigen; verweist beispielsweise auf Verzögerungen bei der Überprüfung bzw. auf die Verpflichtung zur Vorlage von Vorschlägen betreffend nationale Emissionshöchstmengen, fluorierte Treibhausgase, Lärmvorschriften, die Klimafolgen des Stickoxidausstoßes der Luftfahrt, d
...[+++]ie Information der Verbraucher zum Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen bei Kraftfahrzeugen, Emissionsgrenzwerte für nicht am Straßenverkehr teilnehmende bewegliche Arbeitsmaschinen und Rechtsvorschriften zur Luftqualität in Innenräumen;