I do not, however, accept – unlike some Members of this House – that this ban can be automatically extended to the legitimate military use of other munitions, such as anti-tank mines, as they, for instance, are less readily available to non-regular forces, because they are much more expensive and tend to be laid in a well-mapped and systematic fashion, which enables speedy clearance in peacetime after the cessation of hostilities.
Ich kann jedoch – im Unterschied zu einigen Mitgliedern dieses Hauses – nicht akzeptieren, dass dieses Verbot automatisch auf die legitime militärische Verwendung anderer Munitionsarten, wie Antipanzerminen, ausgeweitet wird, da diese beispielsweise für nicht reguläre Streitkräfte nicht so ohne Weiteres verfügbar sind, denn sie sind weitaus teurer und werden gewöhnlich gut dokumentiert und systematisch gelagert, was in Friedenszeiten, nach Beendigung der Feindseligkeiten, eine rasche Beseitigung möglich macht.