Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostil
Apostille
Apostille certificate
Foot-note
Hague Apostille Convention
Marginal note
Postscript
Recommendatory note

Übersetzung für "apostil " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apostille | apostille certificate

Apostille | Apostillenzertifikat


apostil | foot-note | marginal note | postscript | recommendatory note

Anmerkung | Nachschrift | Randglosse


Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents | Hague Apostille Convention

Apostilleübereinkommen | Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the Apostille Convention, while it should not be possible for Member States' authorities to require an apostille when a person presents to them a public document covered by this Regulation and issued in another Member State, this Regulation should not prevent Member States from issuing an apostille where a person chooses to request it.

Was das Apostilleübereinkommen anbelangt, so sollte es für die Behörden der Mitgliedstaaten zwar nicht möglich sein, eine Apostille zu verlangen, wenn eine Person ihnen eine in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellte öffentliche Urkunde, die unter diese Verordnung fällt, vorlegt, doch sollte diese Verordnung die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, eine Apostille anzubringen, wenn sich eine Person dafür entscheidet, das zu beantragen.


In the areas covered by the regulation, when a citizen presents to the authorities of an EU country a public document issued by the authorities of another EU country, the receiving authorities cannot require that the document bear an apostille stamp (the apostille stamp is designed to prove the authenticity of a public document issued in a foreign country).

Wenn ein Bürger den Behörden eines EU-Landes ein öffentliches Dokument vorlegt, das von den Behörden eines anderen EU-Landes ausgestellt wurde, kann die entgegennehmende Behörde in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen nicht verlangen, dass die Urkunde mit einer Apostille versehen ist (die Apostille dient der Bestätigung der Echtheit eines in einem anderen Land ausgestellten öffentlichen Dokuments).


Where a person requests an apostille on a public document covered by this Regulation, the issuing national authorities should use appropriate means to inform that person that under the system set out in this Regulation an apostille is no longer necessary if that person intends to present the document in another Member State.

Beantragt eine Person die Anbringung einer Apostille auf einer öffentlichen Urkunde, die unter diese Verordnung fällt, so sollten die nationalen Ausstellungsbehörden diese Person mithilfe geeigneter Mittel darüber unterrichten, dass nach der in dieser Verordnung vorgesehenen Regelung eine Apostille nicht länger erforderlich ist, wenn diese Person die Urkunde in einem anderen Mitgliedstaat vorzulegen beabsichtigt.


It abolishes the apostille requirement (see section below) and simplifies formalities with regard to certified copies and translations

Sie hebt die Notwendigkeit einer Apostille (siehe nachstehenden Abschnitt) auf und vereinfacht Formalitäten bei beglaubigten Kopien und Übersetzungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abolition of the apostille requirement

Befreiung von der Notwendigkeit einer Apostille


The Apostille procedure is an international system established by the Hague Convention of 1961 (the Apostille Convention).

Die Apostille wurde mit dem Haager Übereinkommen von 1961 eingeführt.


This was done for example by making it easier for them to handle the legal implications of cross border successions and divorce or by proposing to reduce costly paperwork in the Member States through the abolition of outdated rubber-stamping formalities such as the Apostille or certified translations between Member States.

Dazu wurden beispielsweise die Verfahren bei grenzüberschreitenden Erbschaften und Ehescheidungen vereinfacht, und die Bürokratiekosten in den Mitgliedstaaten wurden durch die Abschaffung überholter Formalitäten wie etwa der Beglaubigung von Urkunden oder Übersetzungen im Rechtsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten gesenkt.


This takes so long that they miss the three month deadline for getting the Apostille and are forced to request a new original marriage certificate and again ask for an Apostille.

Dies dauert so lange, dass sie die Dreimonatsfrist für die Apostille verpassen und ein neues Original der Heiratsurkunde und eine neue Apostille beantragen müssen.


The couple is informed they will need an Apostille in addition to a Spanish translation of the groom’s birth certificate and that the Apostille also has to be translated.

Dem Paar wird mitgeteilt, dass die Geburtsurkunde des Bräutigams ins Spanische übersetzt werden muss und zusätzlich eine Apostille benötigt wird, die ebenfalls übersetzt werden muss.


This involves the so-called 'Apostille' certificate which is used by public authorities in other states as proof that public documents, or the signatures of national officials on documents, are genuine. Businesses operating across EU borders in the EU’s Single Market are also affected.

Dazu dient unter anderem die sogenannte Apostille, die Behörden in anderen Staaten als Beleg für die Echtheit öffentlicher Urkunden oder der Unterschriften nationaler Beamter auf Urkunden verwenden. Betroffen sind hiervon auch Unternehmen, die innerhalb des EU-Binnenmarkts grenzüberschreitend tätig werden.




Andere haben gesucht : hague apostille convention     apostil     apostille     apostille certificate     foot-note     marginal note     postscript     recommendatory note     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'apostil' ->

Date index: 2024-02-27
w