However, with the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, which requires European Parliament approval for agreements relating to air services, the Commission began a process of negotiation that has now come to an end, through which a set of traffic rights and investment possibilities have been established, together with cooperation in several areas: security, defence of consumer rights, the environment, management of air traffic, social rights and fair competition.
Mit dem am 1. Dezember 2009 in Kraft getretenen Vertrag von Lissabon jedoch, der die Zustimmung des Europäischen Parlaments für den Abschluss internationaler Luftverkehrsabkommen erfordert, hat die Kommission einen Verhandlungsprozess eingeleitet, der nun abgeschlossen wurde. Somit wird neben der Gewährung von Verkehrsrechten und Investitionsmöglichkeiten auch die Zusammenarbeit in mehreren Bereichen geregelt, wie Sicherheit, Schutz der Verbraucherrechte, Umwelt, Luftverkehrsmanagement, soziale Rechte und fairer Wettbewerb.