I. whereas existing framework conditions mean that it is often not possible to process dairy products close to where they are produced; notes the need to take infrastructure into account and to allow specific designations such as ‘mountain produce’ to be used for products which are processed within a certain distance of the mountain area concerned; considers it essential for this measure to be applied to all products made from milk from mountain areas;
I. in der Erwägung, dass es aufgrund der gegenwärtigen Rahmenbedingungen häufig nicht möglich ist, Milchprodukte dort zu verarbeiten, wo sie produziert werden; in der Erwägung, dass infrastrukturell bedingten Gegebenheiten Rechnung zu tragen ist und spezifische Bezeichnungen wie „Erzeugnis aus Berggebieten“ auch für Produkte zugelassen werden müssen, die nicht in unmittelbarer Nähe des Berggebiets verarbeitet werden; in der Erwägung, dass diese Regelung auf alle aus Bergmilch hergestellten Produkte angewendet werden muss;