The operating air carrier shall not apply the limitations set out in Article 9(4) and (5) if the pa
ssenger is a person with a disability or reduced mobility or any person accompanying him/her, an unaccompanied child, a pregnant woman or a person in need
of specific medical assistance, on condition the operating air carrier or its agent or the organiser h
as been notified of their particular needs for assistance at least 48 hours before th
e schedule ...[+++]d time of departure of the flight.
Das ausführende Luftfahrtunternehmen wendet die in Artikel 9 Absatz 4 und 5 genannten Beschränkungen nicht an, wenn es sich bei den Fluggästen um Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität, ihre Begleitpersonen, Kinder ohne Begleitung, Schwangere oder Personen mit speziellen medizinischen Bedürfnissen handelt, sofern das ausführende Luftfahrtunternehmen, sein Vermittler oder der Veranstalter mindestens 48 Stunden vor dem planmäßigen Abflug über die speziellen Bedürfnisse unterrichtet wurde.