3. Calls on the Commission to pursue a consistent Community policy on the film industry, particularly as regards its cultural/industrial incentive policy, on the one hand, and its approach to State aid to the industry under its competition policy, which should take into account the specific nature of the sector, on the other, with the aim both of improving the European audiovisual industry's competitiveness and of safeguarding cultural diversity;
3. ersucht die Kommission, eine konsequente gemeinschaftliche Politik im Hinblick auf den Filmsektor zu verfolgen, insbesondere bezüglich ihrer kulturellen/industriellen Politik der Anreize einerseits und ihres Umgangs mit staatlichen Beihilfen für diesen Sektor innerhalb ihrer Wettbewerbspolitik, die den Besonderheiten des Filmsektors Rechnung tragen sollte, andererseits, und dies mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors zu verbessern und die kulturelle Vielfalt zu erhalten;