Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire licence to use weapons
Acquire licences for the use of weapons
Acquire weapons' licences
Armaments
Arms
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Buy weapon props
Coach performers in the use of weapons
Hydrogen bomb
Instruct actors how to use weapons
Military equipment
Military material
Military technology
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Obtain permit for the use of weapons
Purchase a stage weapon
Purchase stage weapons
Purchase weapons for stage
Train actors in the use of weapons
Train actors to use weapons
VA
Verification Agreement
War material
Weapon
Weapon control system
Weapon control systems
Weapon of mass destruction
Weapons control system
Weapons control systems

Übersetzung für "atomic weapon " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
atomic weapon | nuclear weapon

Atomwaffe | Kernwaffe | Nuklearwaffe


nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

Kernwaffe [ Atombombe | Atomwaffe | Neutronenbombe | Nuklearwaffe | Wasserstoffbombe ]


Additional Protocol to the Agreement between the Non-Nuclear-Weapon States of the European Atomic Energy Community, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III(1) and (4) of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Finnland, der Griechischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, dem Königreich Spanien, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrags über die Nichterverbreitung von Kernwaffen


Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons | EURATOM/IAEA Verification Agreement | Verification Agreement | VA [Abbr.]

Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Verifikationsübereinkommen




military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]


instruct actors how to use weapons | train actors to use weapons | coach performers in the use of weapons | train actors in the use of weapons

Schauspieler im Gebrauch von Waffen schulen


acquire licence to use weapons | obtain permit for the use of weapons | acquire licences for the use of weapons | acquire weapons' licences

Lizenzen für den Waffengebrauch erwerben


buy weapon props | purchase weapons for stage | purchase a stage weapon | purchase stage weapons

Bühnenwaffen erwerben


weapon control systems | weapon control system | weapons control system | weapons control systems

Waffenbedienungssysteme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The conclusion by the European Commission of the amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the United Kingdom, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean is hereby approved.

Dem Abschluss der Änderungen an den Protokollen 1 und 2 des Übereinkommens zwischen dem Vereinigten Königreich, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik durch die Europäische Kommission wird zugestimmt.


Paragraph I of Protocol 1 to the Agreement between the United Kingdom, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (‘the Safeguards Agreement’) is replaced by the following:

Absatz 1 des Protokolls 1 des Übereinkommens zwischen dem Vereinigten Königreich, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (im Folgenden „Sicherungsübereinkommen“) erhält folgende Fassung:


The Commission has, in accordance with the Council directives adopted by Council Decision of 23 September 2013, negotiated amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the United Kingdom, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (‘the amendments to Protocols 1 and 2’).

Die Kommission hat im Einklang mit den mit dem Ratsbeschluss vom 23. September 2013 erlassenen Richtlinien des Rates die Änderungen an den Protokollen 1 und 2 des Übereinkommens zwischen dem Vereinigten Königreich, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (im Folgenden „Änderungen an den Protokollen 1 und 2“) ausgehandelt.


The Council adopted a decision issuing directives to the Commission for the negotiation of the proposed amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean.

Der Rat nahm einen Beschluss mit Leitlinien für die Kommission zur Aushandlung der vorgeschlagenen Änderungen an den Protokollen 1 und 2 des Übereinkommens zwischen der Französischen Republik, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission decided today to send a reasoned opinion to the Czech Republic because of the country's failure to accede to the Agreement between the European Atomic Energy Community, its non-nuclear weapon Member States and the International Atomic Energy Agency (IAEA) regarding the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons .

Heute hat die Europäische Kommission beschlossen, an die Tschechische Republik eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten, da das Land es versäumt hat, dem Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, ihren Nichtkernwaffenstaaten und der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen beizutreten.


The European Commission decided today to send a reasoned opinion to the United Kingdom under the Euratom Treaty when authorising the disposal of radioactive waste from the Atomic Weapons Establishments (AWE) in Aldermaston and Burghfield.

Die Europäische Kommission beschloss heute, auf der Grundlage des Euratom-Vertrags im Zusammenhang mit der Genehmigung der Entsorgung radioaktiver Abfälle der AWE (Atomic Weapons Establishments) in Aldermaston und Burghfield eine mit Gründen versehene Stellungnahme an das Vereinigte Königreich zu richten.


Customs cooperation plays a vital role in combating serious international crime such as elicit traffic in drugs, weapons, munitions, explosive materials, the theft of cultural goods, materials or equipment intended for the manufacture of atomic, biological and/or chemical weapons, etc.

Die zollbehördliche Zusammenarbeit spielt eine wichtige Rolle bei der wirksamen Bekämpfung der schweren internationalen Kriminalität: illegaler Handel mit Suchtstoffen, Waffen, Munition und Sprengstoffen, Straftaten in Zusammenhang mit gefährlichem Abfall, Raub von Kulturgütern, Material oder Geräten zur Herstellung atomarer, biologischer oder chemischer Waffen usw.


(7) On the basis of negotiating directives adopted by the Council on 1 December 1997, the Additional Protocol to the Verification Agreement between the Non-nuclear Weapon States of the European Atomic Energy Community (Euratom), Euratom and the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Additional Protocol to the Safeguards Agreement between France, Euratom and the IAEA, and the Additional Protocol to the Safeguards Agreement between the United Kingdom, Euratom and the IAEA have been signed.

(7) Auf der Grundlage von Verhandlungsrichtlinien des Rates vom 1. Dezember 1997 wurden das Zusatzprotokoll zu dem Verifikationsabkommen zwischen den Nichtkernwaffenstaaten der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), Euratom und der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO), das Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen zur Sicherheitsüberwachung zwischen Frankreich, Euratom und der IAEO und das Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen zur Sicherheitsüberwachung zwischen dem Vereinigten Königreich, Euratom und der IAEO unterzeichnet.


On 2 December 1997 negotiations opened in Luxembourg between the Member States of the European Union and the European Commission on the one hand and the International Atomic Energy Agency on the other hand with a view to concluding three agreements to strengthen the system for verifying the non-proliferation of nuclear weapons.

Am 2. Dezember 1997 sind in Luxemburg zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Kommission einerseits und der Internationalen Atomenergie-Organisation andererseits Verhandlungen über den Abschluß von drei Abkommen zum Ausbau des Systems der Überwachung der Nichtverbreitung von Kernwaffen aufgenommen worden.


In helping to strengthen trust between states, the decision to extend the NPT is the guarantee of achievement of the Treaty's three essential objectives: combating the proliferation of nuclear weapons, access to the peaceful use of atomic energy and continuation of the disarmament process.

Der Beschluß über die Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen trägt zur Vertrauensbildung zwischen den Staaten bei und ist somit eine Gewähr für die Verwirklichung der drei Hauptziele des Vertrags: Unterbindung der Verbreitung von Kernwaffen, Zugang zur friedlichen Nutzung der Kernenergie und weitere Abrüstung.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'atomic weapon' ->

Date index: 2021-05-15
w