Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backbone
Backbone ground track
Backbone sub-network
Backbone track
Centre track
Legislative backbone
Main chain

Übersetzung für "backbone " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
backbone ground track | backbone track | centre track

Backbone-Track












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This increase of European backbone capacity allowed national research networks to significantly increase their access capacities to the backbone (cf. Chart 7).

Durch diese Steigerung des Angebots an Hoch-geschwindigkeitsanschlüssen in Europa konnten die nationalen Forschungsnetze ihre Zugangskapazitäten zu schnellen Anschlüssen (siehe Graphik 7) wesentlich erweitern.


These reforms will facilitate the creation and development of small and micro- enterprises , which are the backbone of national and European economies.

Die Reformen werden der Gründung und Entwicklung von Klein- und Kleinstunternehmen förderlich sein , die das Rückgrat der nationalen Volkswirtschaften wie auch der europäischen Wirtschaft insgesamt bilden.


These businesses are the backbone of the European economy, while also being the most vulnerable to unfair competition due to their size.

Sie bilden das Rückgrat der europäischen Wirtschaft und leiden aufgrund ihrer Größe bei unlauterem Wettbewerb besonders stark.


Together with agriculture and forestry villages and small towns are the ‘backbone’ of rural areas and provide jobs, services and education to serve both themselves and their hinterland of villages and hamlets.

Neben Land- und Forstwirtschaft bilden Dörfer und Kleinstädte das Rückgrat des ländlichen Raums und bieten Arbeitsplätze, Dienstleistungen und Bildungsangebote für sie selbst und für die Dörfer und kleinen Ortschaften in ihrem Umland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Believes that local authorities, communities, households and individuals should form the backbone of the energy transition and should be actively supported to help them become energy producers and suppliers on an equal footing with other players in the energy market; in this context calls for a common comprehensive definition of the concept of ‘prosumer’ at EU level.

ist der Auffassung, dass lokale Gebietskörperschaften und Gemeinschaften, Haushalte und Privatpersonen das Rückgrat der Energiewende bilden und aktiv unterstützt werden sollten, damit sie gleichberechtigt mit anderen Akteuren auf dem Energiemarkt als Energieerzeuger und -versorger in Erscheinung treten können; fordert in diesem Zusammenhang eine umfassende gemeinsame Definition des Begriffs „Prosument“ auf EU-Ebene.


5G will be the backbone of the EU Digital Single Market, industries of the future, modern public services and innovative applications such as connected cars, smart homes or mobile health services.

5G-Netze werden nicht nur der tragende Pfeiler des digitalen Binnenmarkts der EU sein, sondern das Rückgrat der Industrien der Zukunft, moderner öffentlicher Dienste und innovativer Anwendungen wie vernetzter Fahrzeuge, intelligenter Häuser und mobiler Gesundheitsdienste.


Ensuring secure energy supplies at all times to all EU citizens is the overarching goal of EU energy policy and it is also the backbone of the Energy Union strategy with a forward looking climate policy which was endorsed by Member States last year.

Eine ununterbrochene, sichere Energieversorgung aller EU-Bürger ist das übergeordnete Ziel der Energiepolitik der EU und der tragende Pfeiler ihrer Strategie für eine Energieunion, die mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzstrategie verknüpft ist und im vergangenen Jahr von den Mitgliedstaaten gebilligt wurde.


Commissioner Günther Oettinger said: "5G will be the backbone of our digital economies and societies worldwide.

Kommissar Oettinger erklärte dazu: „5G wird weltweit das Rückgrat unserer digitalen Volkswirtschaften und Gesellschaften bilden.


5G won't just be faster, it will also be the backbone of our digital future and the foundation of a trillion euro EU market in the Internet of Things, i.e. new functionalities and applications ranging from connected cars to smart homes.

5G wird nicht nur schneller sein, sondern auch das Rückgrat unserer digitalen Zukunft bilden und durch das Internet der Dinge mit seinen neuen Funktionen und Anwendungen – von vernetzten Fahrzeugen bis hin zu intelligenten Häusern – den Grundpfeiler eines EU-Marktes mit einem Volumen von 3 Billionen Euro darstellen.


It has also analysed investment with regard to the SMEs and Mid-Caps, the backbone of the EU economy in terms of job creation, innovation and growth.

Die Taskforce hat auch Investitionsmöglichkeiten für KMU und Mid-Cap-Unternehmen analysiert, die hinsichtlich Arbeitsplatzschaffung, Innovation und Wachstum das Rückgrat der EU-Wirtschaft bilden.




Andere haben gesucht : backbone     main chain     backbone ground track     backbone sub-network     backbone track     centre track     legislative backbone     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'backbone' ->

Date index: 2023-10-11
w